Ai Feedback
Exact(6)
But we only reached, with those schools, 3percentt or 4percentt of American high-school students.
We only reached an acceptable agreement after much parental disquiet and several days of strike action by NUT members.
While we achieved a recall of 82% with the new method, we only reached 49% with the old version.
With our sampling strategy we only reached MSM who accessed HIV testing services in the respective study sites.
Similarly, we only reached out to researchers who were already identified in the field, which might have led to gaps in those contacted.
In line with the forgoing, it was not surprising that we only reached an overall response rate of 40%% in this study that was performed in 2010 and having a high number of selected participants (N = 4282).
Similar(53)
We only reach knowledge of the true nature of material objects by considering their being in relation to their substance.
(FP, 46 years old) We only reach patients when they come to have their blood pressure taken or if they come because of another chronic illness, and we ask about the medicines they take.
Klopp insists it is far too early for trophy talk – "we have only reached a final, we still have to play the game, yet let alone win it" – and is open-minded about whether Liverpool get to play Everton or Manchester City.
"We've only reached the tip of the iceberg in terms of what we can do".
At which point he gestured to indicate that we had only reached the first of many switchbacks.
Related(20)
we only realized
we simply reached
we only characterized
we only reproduced
we only achieved
we only caught
we just reached
we only approached
we only agreed
we only received
we only achieve
we only agree
we only realised
we only attached
we only got
we only had
we only auditioned
we only added
we only shot
we only talked
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com