Sentence examples for we only agreed from inspiring English sources

Exact(4)

"We only agreed after getting assurance the awards and speeches will not suffer," he said.

Mr Sarwar said: "Johann resigned late on Friday, we only agreed the process on Sunday, declarations opened yesterday and we still have candidates that will, I'm sure, declare in the coming days.

But we only agreed to allow NATO planes to fly over our airspace, no other form of cooperation.

Although the team agreed that a reflexive statement was an important facet of interpretive rigour, we only agreed that one study extensively addressed the issue of reflexivity (CASP question 6 - Has the relationship between researcher and participants been adequately considered?).

Similar(8)

We only agree that we don't know when".

But he said he would set up a "core group" to work on removing the prime minister, adding that with opposition parties, "we only agree on one thing – that is to get rid of Najib".

The rules of Japanese politeness dictate you never say what you want directly, so even once we were aboard the boat we weren't sure we were actually going to set foot on Hashima – we'd only agreed for our fisherman to take us close enough to see it.

So far we've only agreed to allow for China to request temporary access for workers on programs worth more than $150 million, on a enterprise by enterprise basis, and only if they have skills that aren't available in Australia.

Perhaps "Orwellian" is a better way to describe this, as it gave rise to the Bush administration's memorable phrase "we have only agreed to aspirational goals for a time horizon," which he really, really hoped would work.

As a continent, if we are ever to prosper economically and socially, we must ensure that we not only agree to international law, but we must fully implement and comply with it in our societies and communities.

We can only agree.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: