Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

was translated through

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "was translated through" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the method or medium by which something was translated, often referring to a process or tool used in translation. Example: "The document was translated through a combination of human expertise and machine translation software."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Encyclopedias

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

4 human-written examples

(Somehow it turned into "apricot" after it was translated through Mandarin. It then disappeared).The musical group, CDZA, says of their project: "We have no idea why we did this".

News & Media

The Economist

All of her work was translated through Mr. Hazan, and the collaboration would come to be one of the greatest in the history of cookbook writing and instruction, if not also one of the most formidable for editors.

The piece of epidermis was then placed on the mirror that was translated through the focus of the objective lens.

First, the fragment was translated through each axis, including the x-axis (lateral movement in the coronal plane), the y-axis (distal movement in the coronal plane), and the z-axis (posterior movement in the transverse plane).

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

55 human-written examples

Approaches such as the Payback Framework [ 26] provide a way to assess the wider impacts of the research that is translated through the various possible translation mechanisms available.

(The Web version appears only in Spanish, but the front page can be translated through Google).

News & Media

The New York Times

Early on, a few of the original's elaborately pieced and stitched pages were "translated" through lithography.

"I think when you're working with bulldozers, when everything you're doing is translated through a fairly large-scale machined operation, just to be able to come back here is really crucial to my creativity".

Graham writes: "There is a vitality, a life force, an energy, a quickening that is translated through you into action, and because there is only one of you in all of time, this expression is unique.

This working example really helped the client team think about the process that is about to be embarked on and to see how a strong idea can then be translated through design, logo, colours, adverts and even publicity stunts.

News & Media

The Guardian

Thus, a short chapter such as Neighbourly Needs (107) would be translated through faith and care for orphans and the needy, favouring sincerity over religious ostentation and generosity over miserliness.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "was translated through" to clearly indicate the method or medium by which something was converted from one form or language to another. Ensure the context clarifies what 'something' refers to.

Common error

Avoid using "was translated through" when the context doesn't clearly specify the 'something' that underwent translation. Instead, specify what exactly was translated to prevent confusion.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "was translated through" functions as a passive construction, indicating that a subject underwent a transformation or conversion by means of a specific process or tool. Ludwig examples show its use in various contexts.

Expression frequency: Rare

Frequent in

Science

50%

News & Media

37%

Encyclopedias

13%

Less common in

Formal & Business

0%

Wiki

0%

Reference

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "was translated through" functions as a passive construction, used to describe the transformation or conversion of something via a specific method. Ludwig AI indicates its grammatical correctness. While its usage frequency is rare, it appears in various contexts, particularly within scientific, news, and encyclopedia sources. Alternative phrases such as "was conveyed via" or "was channeled through" can offer similar meanings. When using the phrase, ensure the context clearly specifies what underwent translation to avoid ambiguity. The expert rating underscores its grammatical soundness and sourcing from authoritative sources, though the overall infrequency tempers this assessment.

FAQs

How can I use "was translated through" in a sentence?

Use "was translated through" to describe the process by which information, ideas, or data were converted or interpreted using a specific method or medium. For example, "The data "was translated through" a complex algorithm".

What are some alternatives to "was translated through"?

Alternatives include "was conveyed via", "was channeled through", or "was expressed through" depending on the context and nuance you want to convey.

Is it better to use active or passive voice when describing a translation process?

Using the active voice (e.g., "The software translated the document") is often clearer and more direct. However, the passive voice ("The document "was translated through" the software") can be useful when you want to emphasize the object being translated or when the translator is unknown or unimportant.

What's the difference between "was translated through" and "was interpreted by"?

"Was translated through" implies a direct conversion or transformation using a specific medium or process. "Was interpreted by", on the other hand, suggests a more subjective understanding or explanation provided by an individual or group.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: