Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
was translated by
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "was translated by" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the person or entity responsible for translating a text from one language to another. Example: "The novel was translated by a renowned linguist, making it accessible to a wider audience."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Encyclopedias
Alternative expressions(18)
was rendered in
was interpreted by
was adapted for
was converted to
is attributed to
was incorporated by
was facilitated by
was implemented by
was demonstrated by
was indicated by
was initiated by
was altered by
was attributed by
was stimulated by
was disseminated by
was generated by
was engendered by
was integrated by
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
56 human-written examples
The tool was translated by local translators; back translations were then reviewed by the research team.
The questionnaire was translated by a forward-backward translation method.
It was translated by the U.S. Government's own public translation service "OpenSource.gov".gov
News & Media
It was translated by Sondra Silverston.
News & Media
It was translated by Yuliana Kornyushko.
News & Media
It was translated by Open Russia.
News & Media
This article was translated by Andrew Brown.
News & Media
The speech was translated by Caroline Stockford.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
3 human-written examples
In order to quality check each translation, each sentence is translated by multiple people.
News & Media
It's translated by old hand KE Semmel.
News & Media
Second-hand Time is being translated by Bela Shayevich.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When crediting a translator, ensure you use the phrase "was translated by" to clearly and accurately indicate their role. This is especially important in academic or professional contexts where proper attribution is crucial.
Common error
Be careful not to confuse the translator with the author of the original work. Always clearly distinguish between the original author and the person who "was translated by".
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "was translated by" functions as a passive construction, indicating the agent (the translator) who performed the action (translation). As Ludwig AI shows, it clearly identifies who converted the text from one language to another.
Frequent in
News & Media
50%
Science
25%
Encyclopedias
10%
Less common in
Wiki
8%
Formal & Business
4%
Reference
3%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "was translated by" is a grammatically sound and very common way to credit a translator. As confirmed by Ludwig AI, this phrase clearly indicates the agent responsible for the translation. It is most frequently used in news and media, scientific publications, and encyclopedias. When using this phrase, ensure you are accurately distinguishing between the original author and the translator, and consider alternative phrasing like "was rendered in" or "the translation was done by" for variety. Remember to always prioritize clear and accurate attribution when using translated materials.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
the translation was done by
Rephrases to emphasize the act of translation and the translator's role.
was rendered in
Uses "rendered" instead of "translated", implying a more artistic or interpretive transformation.
was interpreted by
Suggests a more subjective understanding and conveyance of meaning than a direct translation.
was put into
A simpler, more direct way of saying something was translated.
is the work of the translator
Highlights the translator's effort and skill in producing the translated version.
was converted to
Similar to "translated", but can also imply a change in format or medium.
is a translation of
Shifts the focus to the translated work itself and its origin.
the translator was
Focuses on the translator's role without explicitly mentioning the act of translating.
was adapted for
Implies a change to suit a specific audience or purpose, not just a language.
is attributed to
Suggests the translation is credited to a particular person or entity.
FAQs
How do I properly credit a translator in my work?
Use the phrase "was translated by" followed by the translator's name to give them credit for their work. For example: "This article was translated by John Smith."
What is a good alternative to "was translated by"?
Depending on the context, you could use alternatives like "was rendered in", "was interpreted by", or "the translation was done by".
Is it necessary to mention the translator when quoting a translated work?
Yes, it is crucial to acknowledge the translator alongside the original author when quoting a translated work. Use "was translated by" to properly attribute the translation.
What's the difference between "was translated by" and "adapted by"?
"Was translated by" indicates a direct conversion of text from one language to another, whereas "adapted by" suggests the text was modified or altered to suit a different audience or purpose. Consider if "was adapted for" is more appropriate.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested