Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
was on the table
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "was on the table" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something was being considered or discussed, often in a decision-making context. Example: "The proposal for the new project was on the table during the meeting, but no final decision was made."
✓ Grammatically correct
News & Media
Alternative expressions(17)
was under consideration
was being discussed
was being negotiated
nothing on the table
no concrete plans
no offer available
nothing on the scale
sitting on the table
at a standstill
no options presented
nothing on the ground
deadlocked
off the table
in a holding pattern
checked on the table
nothing on the plate
no deal in sight
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
59 human-written examples
The report stopped short of calling it a formal offer, and both sides denied that one was on the table.
News & Media
The salad was on the table, one garlic bread was quickly demolished and the men were circling again.
News & Media
But even if one were to accept it, a more nuanced remedy was on the table.
News & Media
It was on the table.
News & Media
A $10 bill was on the table.
News & Media
The money was on the table.
News & Media
We knew what was on the table".
News & Media
The recorder was on the table.
News & Media
"It's better than the alternative that was on the table".
News & Media
A pile of Skinnygirl protein bars was on the table.
News & Media
"Everything was on the table," Dr. Gillies admitted.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "was on the table" to clearly indicate that a plan, idea, or proposal is being actively considered or discussed. This idiom is best suited for situations involving decision-making processes.
Common error
Avoid using "was on the table" to describe the literal placement of an object. This idiom refers to abstract concepts like plans or proposals, not physical items.
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "was on the table" functions as an idiomatic expression, indicating that something (a proposal, idea, or option) is currently being considered or discussed. It's used to convey that a particular matter is under deliberation, as supported by Ludwig's examples.
Frequent in
News & Media
88%
Formal & Business
6%
Encyclopedias
2%
Less common in
Science
2%
Reference
0%
Social Media
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "was on the table" is a common idiom used to indicate that something is being considered or discussed. Ludwig AI confirms that the phrase is grammatically correct and widely used, especially in News & Media. The phrase signifies active deliberation, not the physical placement of an object. Related phrases include "was under consideration" and "was being discussed". When using this idiom, ensure it refers to abstract concepts rather than physical items. "Was on the table" maintains a neutral register, making it suitable for professional and casual communication.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
was under consideration
Focuses on the act of thinking about something, differing from the more active sense of discussion.
was being discussed
Highlights the conversational aspect rather than the potential action or decision associated with it.
was up for debate
Emphasizes the argumentative nature of the consideration, suggesting differing viewpoints.
was a possibility
Indicates potential without necessarily implying active deliberation.
was an option
Similar to "was a possibility", but often suggests a more concrete or defined alternative.
was in the cards
Suggests a higher degree of likelihood or inevitability, as if predetermined.
was being negotiated
Highlights active attempts to reach an agreement, often with compromise involved.
was a subject of deliberation
More formal and emphasizes the careful and thorough consideration of the matter.
was a matter for consideration
Similar to "was under consideration", but often suggests a wider scope or more significant implications.
was on the agenda
Implies a scheduled or planned discussion, differing from spontaneous consideration.
FAQs
How can I use "was on the table" in a sentence?
Use "was on the table" to indicate that something, like a plan or proposal, is being considered or discussed. For example, "The merger proposal "was on the table" during the board meeting".
What does "was on the table" mean?
"Was on the table" is an idiom that means something is being considered or discussed as a possible option or course of action.
What are some alternatives to saying "was on the table"?
You can use alternatives such as "was under consideration", "was being discussed", or "was a possibility" depending on the specific context.
Is it correct to use "was on the table" in a formal setting?
Yes, "was on the table" is acceptable in both formal and informal settings. It is commonly used in business, news, and general conversation.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested