Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for was broad to from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

Their goal was broad to "teach the bourgeois and rock the boulevards" – and so was their frame of reference.

The definition of ILI was broad to capture as many persons as possible within the dataset.

The search strategy was broad to address this and was combined with reference hand searching which retrieved a large number of references.

The antibody response in WKY rats was broad to begin with but contracted with time post Mtb injection, whereas that of LEW rats was initially restricted to a few epitopes but later spread to include other epitopes.

Within-breed diversity of genetics and herd sources was broad to provide a representative sampling for each breed [ 18]. aThe maximum age of doe entries for any group was 3 years except for the 2004 05 Boer entry group in which four 4-yr-old does were added to the herd.

Definition of psychosocial problems was broad to allow referrers latitude to refer any patient they thought might benefit from the Community Link service, and included common mental health problems such as anxiety and depression, and social problems such as isolation, relationship, housing and financial difficulties which might impact negatively upon patients' psychological wellbeing.

Similar(54)

The definition is broad, to be sure.

The head is broad to accommodate the exceptionally large eyes.

(It will teach them to be witty without being broad, to be sexy without being dirty, to be soulful without writing it on the blackboard).

Worst: Some questions to users are broad to the point of silliness.

They are broad to capture all potential studies.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: