Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'viscid' is correct and usable in written English.
As an adjective, it means "sticky and thick". An example sentence might be: "The paintbrush was coated in a viscid layer of glue".
Exact(25)
The European mistle thrush, Turdus viscivorus, deposits the viscid seeds of mistletoe (Viscum album) on potential host plants when, after a meal of the berries, it whets its bill on branches or simply regurgitates the seeds.
They do, however, transport the very sticky (viscid) fruits of Pisonia, a tropical tree of the four-o'clock family, to distant Pacific islands in this way.
The bats hook themselves into the petals with their thumb claws and stick their slender heads into the flowers, extracting viscid nectar and protein-rich pollen with their tongues.
During the cementing process, the female places the tip of the abdomen on a surface and begins to exude a viscid fluid.
The small, thick Pleistocene cover is acidic and viscid.
In spite of their large size, apocrine glands secrete only small amounts of a milky, viscid fluid pale gray, whitish, yellow, or reddish which contributes very little to axillary sweat.
In fetuses, intestinal obstruction may result from the production of viscid meconium.
Professor Koch's "fluid", described as "brown and viscid, the colour of iodine" was delivered direct to the hospital by him for the treatment of what was regarded as the "most disfiguring of all" skin diseases.
Vanillin is not naturally present in the fleshy exterior of the pod but is secreted by hairlike papillae in its lining and ultimately becomes diffused through the viscid oily liquid surrounding the seeds.
McConaughey seems to have fused with his: Wooderson was stuck in viscid, small-town adolescence, lascivious and joyful and going nowhere in a hurry, the Peter Pan of the prairie who was also a wise man.
She is ever in Ray's thoughts, though, and the viscid complications of his awareness contrive to slow, with insertions of remembered poetry, song, and details of childhood, the persuasively rendered action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com