Your English writing platform
Discover LudwigTranslation
forbidden
English
The word 'forbidden' is correct and usable in written English.
You can use it to describe an action that is not allowed or an area or activity that is off-limits. For example, "The sign at the entrance said 'Forbidden Area', so we knew we weren't allowed to enter."
Dictionary
forbidden
adjective
Not allowed.
Exact(60)
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury (192 pages): Bradbury's classic dystopia about a future society where books are forbidden.
They wanted what it is forbidden to wise people to take unto themselves.
Unless a caddie is packing a player's bags – on "cut day" or at the conclusion of the tournament – caddies are forbidden from entering the clubhouse.
Fox even aired a map of Paris that purported to outline the forbidden zones in neighborhoods including Belleville, Barbès and Père-Lachaise.
Heavy rolling was forbidden during matches a couple of years ago, much to the chagrin of batsmen up and down the land.
The road to Mecca funnels traffic into two lanes: the one marked "Muslims only" goes to the holy city; the other, marked "Non Muslims", bypasses it, since the latter – me included – are forbidden entry to Mecca (and Medina) under Saudi law.
Tilos Rádió ("tilos" means forbidden in Hungarian) is a non-profit, independent, radio station.
He began regularly dictating entries into his forbidden phone, and sneaking random paragraphs into voluminous love letters, while Alex did the editing and posting.
A number of universities have banned timepieces, fearing new smartwatches could enable students to access forbidden materials.
There are stories about them marauding around the Commons, colonising the bars, being "chippy and confrontational", feasting on chips and sweets (Mhairi Black), taking forbidden selfies at the PM's dispatch box (you know who you are, Roger Mullin) and generally whooping it up.
Nuts, cream, butter and foods high in fat are encouraged while bread, pasta, sugar and grains are all forbidden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com