Ai Feedback
Exact(6)
The sale, use, or possession of dried mescal buttons or live plants is prohibited by law in many places, although a number of areas also provide exemptions for use in formal religious rites.
As a result, teachers and designers have begun to explore their use in formal education.
Beyond its use in formal classification systems, tumour cell proliferation is frequently analysed by pathologists to comprehensively describe the aggressiveness and the biological behaviour of a tumour which may provide additional 'non-formalised' clues for therapy selection.
Our proposed estimating equation approach to biomarker based exposure assessment represents a compromise between the steady-state model, which is overly simplistic but still widely used because of its practicality, and fully detailed biokinetic models that are somewhat impractical for use in formal statistical estimation with ongoing exposures.
"A lot" is often used in informal conversation to describe the quantity of something, but it is usually considered too colloquial for use in formal prose.
One of the nice things about the Hebrew language is that it doesn't have strict rules about which words to use in formal situations and which to use in informal ones (like, for instance, Spanish).
Similar(54)
At that time, it was starting to be used in formal gardens.
The female equivalent of "sir", a woman of high rank, is still used in formal contexts as a mode of address.
Such descriptions are commonly used in formal mathematical reasoning, as in a proof by reductio ad absurdum that there is no greatest prime number.
This has created diglossia a system in which there are distinct differences between colloquial forms of a language and those that are used in formal and written contexts.
Although Portuguese is the official language and is used in formal situations, Crioulo, one of the oldest of the Portuguese creole languages, is by far the most widely spoken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com