Ai Feedback
The word "undone" is correct and usable in written English.
You can use it to mean that something has been made ineffective, shattered, neglected, or destroyed. For example, "The wind had undone all my hard work on the sandcastle."
Exact(60)
So much so that there is now a slim chance that Hillary Clinton's presidential aspirations have been undone by something she could have feasibly been taught on a WebWise internet safety course.
Then all the good work is undone as she drags down the last and Perry pulls firmly for four.
All the good work of the right will be undone, simply because they massively mistimed their attacks.
This is another key commandment from the high priest of productivity: often, things are left undone because you haven't figured out the specific actions required in order to do them.
Note that the tasks didn't go undone.
Our research found 45% of wards have an average of more than eight patients per registered nurse and most nurses reported leaving necessary care undone because they didn't have time.
QPR will have been numbed by this loss, all the optimism generated by an upturn in away form and 88 minutes of industry and aggression having been undone at the last.
Like Occupy Sandy, it takes over services left undone by a government concerned more with protecting finance than serving the people.
Zemdegs had likely never seen the particular scramble he had just undone: any single Rubik's Cube can be arranged in more than 43 quintillion different ways.
Footitt found classic inswing from the start, which meant moving the ball away from the left-handed Cook, although the other Essex opener Jaik Mickleburgh was undone by one that then nipped in the other direction.
The sum of those parts wasn't ever going to a deliver a fully formed human with any real musical taste, and they say harms inflicted in childhood can never quite be undone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com