Ai Feedback
Exact(6)
The cast, delivering the material almost entirely in Spanish (no translation is provided), shows great comic timing (1 45).
Sitting in the pitch black of an abandoned office building listening to these lessons – a translation is provided on screen in the form of "word pictures" – is an object lesson in the bullying and self-indulgence involved in a certain kind of contemporary art.
A redundant translation is provided by a linear motion actuator on the moving platform to realize a constant polishing force.
The illustration on the left is a screenshot from the original Japanese interface; an English translation is provided on the right.
A comprehensive review of the current state of clinical biological marker (biomarker) research, specifically in terms of both the analytical and preanalytical factors influencing their discovery, development, validation, and clinical translation is provided.
The federal government is obliged to communicate in the official languages, and in the federal parliament simultaneous translation is provided from and into German, French and Italian.
Similar(53)
No translation was provided.
(The translation was provided by the Site Intelligence Group).
Translation was provided freely by the United Nations, he added.
In the early days of the Gwangju trial, no sign-language translation was provided in the courtroom, Mr. Park said.
"I took it to Customs and they said, 'We don't speak French.' " Eventually, after a trip to Nice, a translation was provided.
Related(20)
edition is provided
embodiment is provided
transcript is provided
interpretation is provided
expression is provided
reflection is provided
transcription is provided
localization is provided
application is provided
alignment is provided
interpreting is provided
transposition is provided
applicability is provided
trial is provided
timing is provided
translation is discussed
translation is published
translation is released
translation is used
translation is translated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com