Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
took a vow
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "took a vow" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a formal promise or commitment made by an individual, often in a serious or solemn context. Example: "After much contemplation, she took a vow to dedicate her life to helping others."
✓ Grammatically correct
News & Media
Encyclopedias
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
54 human-written examples
I took a vow.
News & Media
We took a vow.
News & Media
She took a vow of poverty.
News & Media
In 1928 he took a vow of chastity.
News & Media
During the first Presidential campaign, the Obamas took a vow of "no new friends".
News & Media
She started wearing a white sari, cut her hair short, and took a vow of celibacy.
Encyclopedias
They took a vow of poverty and veganism and lived communally.
News & Media
By custom, Ms. Keqi, now 78, took a vow of lifetime virginity.
News & Media
He let his hair and fingernails grow and took a vow of celibacy.
News & Media
By the 12th century anyone taking vows as a deacon or priest also took a vow of celibacy.
Encyclopedias
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
1 human-written examples
Throughout 1975 Bhave took a vow of silence over the issue of the involvement of his followers in political agitation.
Encyclopedias
Expert writing Tips
Best practice
When using "took a vow", ensure the context clearly indicates the nature and scope of the commitment being made. Specifying the subject of the vow enhances clarity.
Common error
Avoid using "took a vow" loosely for simple intentions. A vow implies a serious, often public or formal commitment. Use phrases like "intended to" or "planned to" for less formal situations.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "took a vow" functions as a verbal phrase indicating the act of making a solemn promise or commitment. It typically includes a subject who is undertaking the vow and implies a serious intention to adhere to the terms of the vow. Ludwig examples illustrate various contexts where individuals or groups commit to specific actions or states.
Frequent in
News & Media
51%
Encyclopedias
25%
Wiki
12%
Less common in
Science
4%
Formal & Business
4%
Reference
4%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "took a vow" is a common and grammatically correct way to describe the act of making a solemn promise or commitment. As Ludwig AI confirms, its usage spans various contexts, from personal commitments to religious or formal declarations. While alternatives like "made a promise" or "swore an oath" exist, "took a vow" often carries a sense of deeper commitment. Remember to use it appropriately, reserving it for serious intentions rather than casual plans. The frequent use of "took a vow" in news media and encyclopedias highlights its relevance in documenting significant commitments and historical events.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
vowed
A shorter and more direct synonym, suitable for various contexts.
made a promise
Focuses on the act of promising, without necessarily implying a formal or solemn commitment.
solemnly promised
Emphasizes the seriousness and sincerity of the promise.
swore an oath
Implies a more formal and often legal or official declaration of commitment.
pledged allegiance
Specifically refers to a declaration of loyalty or support.
committed oneself
Emphasizes the personal dedication and responsibility undertaken.
gave an undertaking
Suggests a formal agreement or assurance to do something.
assumed an obligation
Highlights the binding nature of the commitment.
entered into a covenant
Implies a formal, often religious or moral agreement.
bound oneself
Emphasizes the restriction and commitment involved.
FAQs
How to use "took a vow" in a sentence?
You can use "took a vow" to describe someone making a solemn promise. For example, "She "took a vow" of silence" or "He "took a vow" to help the needy".
What can I say instead of "took a vow"?
You can use alternatives like "made a promise", "swore an oath", or "pledged" depending on the context.
Which is correct, "took a vow" or "made a vow"?
Both ""took a vow"" and "made a vow" are correct and commonly used. They are largely interchangeable, although ""took a vow"" might imply a slightly more formal or significant commitment.
What is the difference between "took a vow" and "took an oath"?
"Took a vow" generally refers to a solemn promise, often religious or personal. "Took an oath" usually refers to a formal, often legal or official, declaration of truth or commitment.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested