Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to emphasizing" is not correct in English.
It should be "to emphasize." You can use "to emphasize" when you want to highlight or give special importance to something in your writing. Example: "The author uses various techniques to emphasize the main theme of the story."
Dictionary
to emphasizing
verb
To stress, give emphasis or extra weight to (something).
Exact(59)
They switched to emphasizing environmental protection as the trade issues became salient.
likened the change to "emphasizing the neighborhood before we begin to analyze the house".
Therapies can be harmful, time may be short and an oncologist's task should shift to emphasizing supportive and comfort care.
Under their leadership, the business has tilted from advising and underwriting for corporate clients to emphasizing trading.
The itinerary in India is geared to spectacular backdrops -- the Taj Mahal and possibly an elephant ride -- and to emphasizing the new India of technology and trade.
The changes in visa procedures and the new authorized eavesdropping represented what government officials said was a fundamental shift in antiterror policy to emphasizing prevention.
He lately has taken to emphasizing his Italian roots in a bid to appear more attractive to that sizable voting bloc.
In addition to emphasizing China, Mr. Kleisterlee said, Philips is developing new products for India and other big markets with expanding middle classes.
For their part, the Sandinistas, in addition to emphasizing their business-friendly side, have also vowed to help the landless and the poor.
Particular attention has been given to replacing French with Arabic as the language of instruction and to emphasizing scientific and technical studies.
In addition to emphasizing the past, Afrocentrism encourages the preservation and elevation of contemporary African American culture as manifested in language, cuisine, music, dance, and clothing.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com