Sentence examples similar to betone from inspiring English sources

'emphasize' is correct and usable in written English
You can use it to indicate that you are giving special importance or emphasis to something. For example: I would like to emphasize the importance of regular exercise for maintaining good health.

Dictionary

betone

verb

To endow with a tone; give a special tone to; place stress upon; accentuate; emphasise.

Similar(8)

An example of a linguistic difference setting off the eastern dialect area is the monophthongization of the Old Scandinavian diphthongs ei, au, and øy to ē and ø (e.g., steinn 'stone' became stēn, lauss 'loose' became løs, and høyra 'hear' became høra).

These sometimes partially overlap with natural gender as in Spanish perro 'male dog' [the -o ending indicates masculine] versus perra 'female dog' [the -a ending indicates feminine] but often are totally arbitrary, as in Spanish masculine palo 'stick' versus feminine piedra 'stone'stone

What Brides does have is "a consumer on steroids, the über-consumer," she adds, a reader who "once she's 'stoned' becomes a dangerous spender".

And this from Justin Kavanagh, who is nowhere near Tallinn: "So according to that video, Trapp thinks his job with Ireland is to choose which 'stone' he will throw into 'the lake' so it can briefly disturb the waters of international football presumably before doing what stones do and sinking without trace?

'My wife threatened me with a gun,' he said in the letter, detailing a series of attacks on his house involving 'stones, lumps of wood, fireworks and even a tin of paint'.

At the same time, Gothic also shows changes from Proto-Germanic, among which are the shortening of most long vowels in final unstressed syllables and the loss of most short vowels (e.g., Proto-Germanic *erþō 'earth' became Gothic airþa, Proto-Germanic *stainaz 'stone' became Gothic stains).

At first he worried about losing his English accent: even now in an English pub he says he reverts to Britishisms such as 'gor blimey' and 'stone the crows'.

Because the remotive imposition of the infinite term 'non-animal' is related to the positive imposition of the term 'animal', the infinite term does not signify stone in the way the word 'stone' would.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: