Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
to atone
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "to atone" is correct and usable in written English.
It is typically used when referring to making amends or seeking forgiveness for a wrongdoing or mistake. Example: "He sought to atone for his past mistakes by volunteering in the community."
✓ Grammatically correct
News & Media
Academia
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
Some want to atone for past mistakes.
News & Media
"Does the heart want to atone?
News & Media
What can you do to atone?
News & Media
Outside forces have much to atone for.
News & Media
They need to ask forgiveness to atone.
News & Media
I need to atone for my sins".
News & Media
I: to atone the goddess is my charge.
Had he meant, by further damaging his reputation, to atone?
News & Media
Then Liverpool tried to atone somewhat for this troubled season.
News & Media
IN A SENSE, Ms. Lagarde has something to atone for.
News & Media
And Mr. Sheen knows he has plenty to atone for.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "to atone" when you want to convey a sense of making amends for a wrongdoing, often with a connotation of seeking forgiveness or reconciliation.
Common error
Avoid using "to atone" in situations where simple apologies or corrections are sufficient. "To atone" implies a significant wrong that requires more than just a verbal apology.
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "to atone" functions as an infinitive of purpose, indicating the reason or objective behind an action. Ludwig's examples illustrate its use in conveying the intention to make amends or seek forgiveness for past wrongs.
Frequent in
News & Media
63%
Academia
13%
Wiki
8%
Less common in
Encyclopedias
3%
Formal & Business
0%
Science
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "to atone" serves as an infinitive of purpose, commonly employed across varied contexts to signify the intention of making amends for a past misdeed. Ludwig AI confirms its correctness and highlights its prevalence in News & Media, Academic, and Wiki sources. While its register is generally neutral, "to atone" carries a sense of deep regret and commitment to reconciliation. When using this phrase, be mindful of its strong connotation of making amends for a serious wrong, and avoid using it when a simple apology would suffice. "To atone" is often best replaced with alternatives such as ""to make amends"" or ""to seek forgiveness"" for clarity and precision.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
to make amends
Focuses on the act of repairing a wrong or injury.
to make reparations
Highlights the act of compensating for damage or loss.
to seek forgiveness
Emphasizes the act of asking for pardon.
to expiate
A more formal term for making amends, often used in religious contexts.
to do penance
Suggests performing an act of self-punishment or religious devotion to atone.
to redress
Implies correcting a wrong or grievance.
to compensate
Highlights providing something to offset a loss or injury.
to rectify
Focuses on correcting something that is wrong or inaccurate.
to absolve oneself
Highlights the act of clearing oneself of guilt or blame.
to answer for
Implies taking responsibility and facing the consequences of one's actions.
FAQs
How do you use "to atone" in a sentence?
You can use "to atone" to describe the act of making amends for a mistake or wrongdoing. For example, "He sought "to atone" for his past errors by volunteering his time."
What are some synonyms for "to atone"?
Some synonyms for "to atone" include "to make amends", "to expiate", and "to seek forgiveness".
Is it better to say "atone for" or "atone to"?
The correct usage is "atone for". You atone for a sin, mistake, or wrongdoing. You don't typically "atone to" someone.
What's the difference between "to atone" and "to repent"?
"To repent" refers to feeling remorse or regret for one's sins or misdeeds, whereas ""to atone"" involves taking action to make amends and repair the damage caused by those actions. Repentance is an internal feeling, while atonement is an external act.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested