Ai Feedback
The phrase "time stage" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a specific period or phase of time. Here are a few examples: 1. The project will be completed in three time stages: planning, implementation, and evaluation. 2. The baby's development can be broken down into various time stages, such as crawling, walking, and talking. 3. The historical event was a pivotal moment in that time stage, shaping the future of the country. 4. The company's growth can be traced back to its early stages, when it was just a small startup. 5. The play is set in different time stages, showcasing the characters' lives at different points in time.
Exact(52)
Tuesday at 2 p.m. "Winter Wonderland Show," Story Time Stage.
The resonator has two a time stage of development.
Passed White's Bridge, an old time stage station (see above), then Fresno-a long journey to it.
If your talents lie mainly in just having a really good time, stage an excellent day out for a friend.
For each time stage of the real time, a convergence is obtained with respect to artificial time ("internal iterations").
Severe charging occurs at the initial time stage and the insulating sample on the metal target holder distorts the local plasma sheath leading to complicated implantation dynamics.
Similar(8)
The writer and director Shana Feste ("The Greatest") has an easier time stage-managing the exterior pressures, including the fans and media types clamoring for Kelly's return.
On Sunday, Cavendish — a 10-time stage winner of the Tour de France — won the opening stage of this race.
On Sunday, her position as one of the all-time stage greats was cemented when she was awarded a record eighth Olivier award.
Thus, small-signal as well as large-signal stability assessments of the PEDS play prominent role in operational (real-time) stage of the systems analyses.
Vinokourov, a three-time stage winner at the Tour, has returned to the team after serving a suspension for blood doping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com