Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for therefore between from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(56)

There is an important difference, therefore, between divestment and product boycotts.

The relationship, therefore, between the secret service and the executive was more at arm's length..

Is there a useful distinction to be made, therefore, between a peer appreciation and a critical review?

Our vision seeks to create a clear link therefore between our core responsibilities and the wider impact we can have".

The difference, therefore, between normal and grossly amnesic confabulation may well be one of degree rather than kind.

Apart from the direct targeting of children in conflicts, War Child expressed concern at the use of new technologies, such as "autonomous weapons" including drones and killer robots, which are unable to distinguish between a civilian and a combatant, and therefore between an adult and a child.

The choice for the Fitocracy user is therefore between the old way of doing an existing behavior and the company's tailored solution.

Show more...

Similar(4)

Therefore, between-study differences in the subjects' tendency to movement imagination may be an additional cause for whether or not primary motor cortex involvement is found in different studies.

Therefore, between-group differences in fat oxidation cannot be confidently attributed to ethnic factors.

Therefore, between-arms equivalent liver toxicity was an important determinant of our results regarding survival.

Therefore between-array normalization was employed using a quantile normalization approach.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: