Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the combusted
verb
To burn; to catch fire.
Exact(8)
There is some well-managed Dickensian plotting, for one thing, including a tense scene in which the discovery of a body is presaged by a mess of misrecognised remains, and which owes a good deal to the discovery of the combusted Mr Krook in Bleak House.
For radiocarbon dating, CO2 from the combusted or acidified samples was converted to graphite with the H2 reduction method [42].
The alumina brick plate is located above the catalyst bed in order to distribute the combusted gas evenly to the catalyst bed.
The combusted carbon is emitted from the sample as carbon dioxide and its high rate of release increases the product porosity and friability.
The combustion products were carried by high purity CO2 free air through a Peltier cooler at ∼1°C (electronic dehumidifier) for removal of water vapor followed by a sub-micron particle filter and finally into the Shimadzu NDIR detector cell to measure the CO2 generated from the combusted carbon.
The systems, namely DOC, DPF, and SCR, are effective independent of the combusted fuel.
Similar(51)
As the pressure is increased, the CN and NH species peak closer to the combusting surface and reside over a smaller spatial extent.
The burning combusted the ground vegetation and the upper half of the 6-cm thick organic layer.
Ask who had the calm demeanor in Game 5 of the finals at Continental Arena: Duncan, the incomparable forward of the San Antonio Spurs, or his counterpart, Kenyon Martin, who, like the Nets, combusted before the loudest gathering of the season.
The Knicks combusted on and off the floor, falling apart in the most important game of their season.
During electricity production, the syngas is combusted and the C within the syngas is emitted to the atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com