Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
technical realisation
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
'technical realisation' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the process of turning a technical plan into reality. For example: "The technical realisation of the new project took much longer than was expected."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
10 human-written examples
I would help quite a bit with technical realisation, in terms of connecting that concept to a sound.
News & Media
Because of the harsh radiation environment of the LHC the technical realisation of the pixel detector is extremely challenging.
The central focus of this contribution is put on the technical realisation of the most important elements.
Science
It emphasizes the technical realisation aspects, but addresses in addition also the educational aims and the experiments' structure.
Science
Others, however, describe Dr Damadian as a doctor with a big ego who had a good idea, but contributed little to its ultimate technical realisation.
News & Media
He downplays his part to simply "merely assisting in the technical realisation" of the work, although it is no small thing to so seamlessly finish off another's work.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
50 human-written examples
The oxidation state of iron oxide nanoparticles was determined using the two principally different technical realisations of energy filtering TEM, in one case using the JEOL 3010 equipped with a LaB6 cathode and a post-column GIF and in the second, the newly designed LIBRA 200FE equipped with an corrected in-column 90° energy filter and a field emission gun (Schottky emitter).
Science
Monitoring and technical lessons for future realisations from these more-than-10-year developments, in particular for ITER, are discussed.
Despite some controversies in technical issues, the first experimental realisation of quantum teleportation was simultaneously performed in 1997 in two groups, one led by A Zeilinger in Innsbruck [4], and the other by F De Martini in Rome [5].
Science
We used a wide range of technical means and were always developing new hardware for the realisation of experimental ideas.
Science & Research
Therefore, although this approach seems very promising and it has fewer diminishing biodiversity consequences, its realisation might rely on coping with some realistic technical difficulties.
Expert writing Tips
Best practice
When writing about complex projects, use "technical realisation" to emphasize the tangible outcome of technical planning and design. This helps clarify that the focus is on making an idea real, rather than just theoretical.
Common error
Avoid using "technical realisation" when you're discussing theoretical aspects or possibilities. The phrase specifically refers to the act of making something technically feasible and real, not just conceptualizing it.
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "technical realisation" functions primarily as a noun phrase. It describes the process of making a technical concept or idea a reality. According to Ludwig AI, it is a correct and usable phrase in written English.
Frequent in
Science
60%
News & Media
30%
Formal & Business
10%
Less common in
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "technical realisation" is a grammatically correct noun phrase used to describe the process of making a technical concept into a tangible reality. Ludwig AI confirms its validity in written English. It appears most frequently in scientific and news contexts, with a formal and scientific register. While not exceedingly common, understanding its proper usage can enhance clarity when discussing projects transitioning from planning to implementation. Remember to use it when referring to actual implementation rather than theoretical possibilities.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
practical implementation
Focuses on the hands-on aspect of putting a plan into action; emphasizes the practical steps involved.
engineering implementation
Highlights the engineering aspects of bringing a technical design to life.
technical execution
Emphasizes the act of performing or carrying out a technical plan.
practical application
Focuses on how a theoretical concept is used in a real-world setting.
development and implementation
Broader term that includes both the creation and putting-into-practice stages.
design actualization
Highlights bringing a design from concept to reality.
project delivery
Focuses on the final stage of a project, where the planned outcome is achieved.
concept made real
Emphasizes the transformation of an idea into something tangible.
blueprint implementation
Highlights following a specific blueprint or detailed plan.
bringing to fruition
Focuses on completing a plan or project and achieving the intended result.
FAQs
What does "technical realisation" mean?
"Technical realisation" refers to the process of making a technical idea or concept into a tangible reality, often involving engineering and practical application.
How can I use "technical realisation" in a sentence?
You might say, "The project's success depended on the effective "technical realisation" of the innovative design.".
What are some alternatives to "technical realisation"?
Alternatives include "practical implementation", "technical execution", or "practical application", depending on the specific context.
Is "technical realisation" the same as "technical feasibility"?
No, "technical feasibility" refers to whether something can be done technically, while "technical realisation" refers to the act of actually doing it. One is about potential, the other is about making that potential a reality.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested