Ai Feedback
The phrase "strong barrier" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe something that serves as a hindrance or obstacle, physically or figuratively. Example: The Great Wall of China is known as a strong barrier, protecting the ancient civilization from invasions.
Exact(59)
"In Asia that is still a fairly strong barrier".
He sought, therefore, to reduce Germany's power in every possible fashion and to surround Germany with strong barrier nations.
"If we say, 'this is the perfect music for sleep,' and you put it on and say 'I don't like that,' that's a really strong barrier," she said.
Factory-constructed panels are pre-dried and when assembled in a timber frame building, the hemp shiv traps air in the walls, providing a strong barrier to heat loss.
Mr. Korzenny said that although the perception of high cost was still a strong barrier to computer ownership, lack of information about technology was an impediment that loomed just as large.
"We do know that silver is not highly toxic to humans and healthy skin is a strong barrier, so the study doesn't throw up too many red flags," he says of Von Götz's study.
The focus of [4] is on the strong barrier coverage.
Scale also serves as a strong barrier to entry for new entrants in an industry.
In conclusion, our data demonstrate that tumor stroma acts as a strong barrier for nanoparticle penetration.
When the SF spacing is rather fine, the SF acts as strong barrier like TB.
However, there is a strong barrier for public school students to get into high competitive majors.
Related(20)
sharp barrier
enormous barrier
potent barrier
strong obstacle
energetic barrier
substantial barrier
strong hindrance
strong constraint
solid barrier
stringent barrier
strong impediment
severe barrier
strict barrier
powerful barrier
considerable barrier
strong person
strong look
strong vocabulary
strong game
strong balance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com