Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
stoke a fire
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
'stoke a fire' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to adding fuel or air to a fire in order to keep it burning. Example: Before going to bed, he always stokes the fire to keep it going throughout the night.
✓ Grammatically correct
News & Media
Alternative expressions(20)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
4 human-written examples
By refusing to stoke a fire from which hotheads would benefit, the moral high ground was held in this case.The fact is that using the law to stop all extremists engaging in inflammatory incitements is impractical, if not impossible.
News & Media
Toronto is another story, however: In the last two years Weinstein used that festival to stoke a fire under both "The Artist" and "The King's Speech," each of which went on to win the top Oscar.
News & Media
Robert stacked wood in the kiln and began to stoke a fire.
News & Media
"It's hard to imagine why that had to be raised except to purposely stoke a fire," McCartin said.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
56 human-written examples
It was as if Martin had stoked a fire.
News & Media
We staked our tents and began stoking a fire in an old fire pit.
News & Media
Past a detachment of bodyguards, in the open kitchen of an adjacent farmhouse, guerrilla cooks stoked a fire to prepare the evening meal.
News & Media
In retaliation, the police said, Cantanhede was set upon by at least four of Abreu's friends, whose bleakest impulses were fueled by alcohol, drugs and a crowd that stoked the violence the way wind stokes a fire.
News & Media
The others, all New Hampshire residents -- David Taylor of Littleton, Henry Sanders of Hancock and his brother Richard of Peterborough -- had arrived earlier, stoked a fire in the cabin's huge cast iron woodstove and gone in quest of deer.
News & Media
They are building products that change the way we live, and at #BUILTBYGIRLS we're stoking a fire under tomorrow's founders.
News & Media
Again, you have to ditch the old mindset that a significant and multi-channel response just stokes a fire or brings it to the attention of people who hadn't heard it yet; your new goal should be that whichever network or channel a consumer or customer chooses to get information on the situation, they will see your response.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "stoke a fire" when you want to emphasize the act of carefully and deliberately maintaining or intensifying something, whether it is a literal fire or a figurative concept like enthusiasm or conflict.
Common error
Avoid using "stoke a fire" in contexts where the intention is to extinguish or suppress something. The phrase implies active maintenance and intensification, not resolution or de-escalation.
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The primary grammatical function of "stoke a fire" is as a verb phrase, where "stoke" is the transitive verb and "a fire" is its direct object. Ludwig shows it in both literal and figurative contexts, indicating its versatility.
Frequent in
News & Media
100%
Less common in
Science
0%
Formal & Business
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "stoke a fire" is a grammatically correct and usable phrase, according to Ludwig, with both literal and figurative applications. It means to tend to a fire to keep it burning or to intensify a situation or emotion. The phrase is most commonly found in news and media contexts and has a neutral register, making it suitable for various writing styles. While not extremely frequent, it is a valuable phrase to know for its descriptive power. Remember to use it when you want to emphasize maintaining or intensifying something, and avoid using it when you intend to suppress or resolve a situation.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
fuel the flames
Uses a different metaphor, focusing on providing fuel to an existing fire, implying intensification.
fan the flames
Emphasizes the act of increasing the intensity of something, often conflict or passion, through active intervention.
fan into flame
Similar to 'fan the flames' but often suggests bringing something from a small state into a larger, more prominent one.
feed the fire
Similar to 'fuel the flames', this highlights the act of providing sustenance to an existing fire, keeping it alive and strong.
stoke the embers
Implies reviving something that is dying or fading, bringing it back to life.
kindle a flame
Focuses on initiating or igniting a fire, rather than maintaining or intensifying an existing one.
inflame passions
Similar to 'ignite a passion', but with a stronger emphasis on intense emotions.
ignite a passion
Shifts the focus to a figurative fire, emphasizing the act of sparking enthusiasm or strong emotion.
stir up trouble
Moves away from the fire metaphor and focuses on instigating conflict or problems.
exacerbate a situation
Highlights the act of making a situation worse, intensifying negative aspects.
FAQs
How can "stoke a fire" be used metaphorically?
Metaphorically, "stoke a fire" means to intensify or encourage something, such as emotions, conflicts, or enthusiasm. For example, someone might "stoke the fire" of controversy by making inflammatory statements.
What is a synonym for "stoke a fire" in a figurative sense?
In a figurative sense, synonyms for "stoke a fire" include "fuel the flames", "fan the flames", or "exacerbate the situation". These phrases imply intensifying something already present.
Is it appropriate to use "stoke a fire" in formal writing?
Yes, "stoke a fire" can be appropriate in formal writing, particularly when used metaphorically. However, consider your audience and ensure the figurative language aligns with the tone and purpose of your writing. More formal alternatives like "intensify" or "aggravate" might be preferable in certain contexts.
What's the difference between "stoke a fire" and "start a fire"?
"Stoke a fire" implies maintaining or intensifying an existing fire, while "start a fire" means to initiate one. Therefore, "stoke a fire" suggests adding fuel or air to keep it burning, whereas "start a fire" refers to the initial act of ignition.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested