Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

still under contract

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "still under contract" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone or something is currently bound by a contractual agreement. Example: "The player is still under contract with the team until the end of the season."

✓ Grammatically correct

News & Media

Sports

Business

Law

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

I'm still under contract.

All three were still under contract.

He's still under contract so at the minute it's fine.

News & Media

Independent

Finley, insisting Williams was still under contract, sued him in federal court in San Francisco.

News & Media

The New York Times

Still under contract, he initially hoped the team would relocate in time for the season.

The only significant member of the Patriots' 2012 receiving corps still under contract is Lloyd.

Kitna will be a free agent; Kennedy and Watters are still under contract.

He is still under contract with 12 months left and he has asked to be released.

Asked how long she was committed to PBS, Ms. Ifill said, "I'm still under contract".

News & Media

The New York Times

Fox News fired her last month for negotiating with CNN while still under contract.

News & Media

The New York Times

Swit wasn't available, Gless was still under contract, and so he cast Meg Foster as Cagney.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "still under contract", ensure the context clearly indicates who or what is bound by the contract and the duration or terms involved. Be specific for clarity.

Common error

Avoid assuming that "still under contract" implies satisfaction with the agreement. It simply indicates a current legal obligation, regardless of sentiment.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "still under contract" functions as a prepositional phrase, modifying a noun or pronoun to indicate the continued state of being bound by a contractual agreement. Ludwig AI confirms its grammatical correctness and widespread use.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

45%

Formal & Business

25%

Wiki

10%

Less common in

Science

5%

Reference

5%

Encyclopedias

10%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "still under contract" is a very common and grammatically sound way to indicate that someone or something is currently bound by a contractual agreement. Ludwig AI confirms its validity and frequent use across various contexts. Its primary function is to communicate the existence of ongoing contractual obligations, often in neutral to professional settings, particularly in news and business contexts. When writing, ensure you are clear about who or what is bound by the contract to provide the best clarity to your audience.

FAQs

How to use "still under contract" in a sentence?

You can use "still under contract" to indicate that someone is currently bound by a contractual agreement. For instance, "The player is "still under contract" with the team until the end of the season".

What can I say instead of "still under contract"?

Alternatives include "currently bound by contract", "presently contractually obligated", or "is currently contracted" depending on the context.

Which is correct, "still under contract" or "currently under contract"?

Both ""still under contract"" and "currently under contract" are correct. The choice depends on the specific nuance you want to convey; "still" emphasizes continuation, while "currently" emphasizes the present state.

What does it mean to be "still under contract"?

Being ""still under contract"" means that an individual or entity is legally obligated to fulfill the terms of an existing agreement. They cannot freely enter into other conflicting agreements until the current one expires or is terminated.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: