Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

solely for documentation

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "solely for documentation" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that something is intended only for record-keeping or reference purposes. Example: "This report is being created solely for documentation to ensure compliance with regulatory standards."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Formal & Business

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

60 human-written examples

It should probably not come as a surprise that at a professional level, engineering design is characterised by many of the artefacts and trappings of any other creative design profession, one in which external media play an intimate role not solely as documentation, but as sources for ideation, communication among a design team and as a basis for a coherent coordination of the team's activities.

Science

Ergonomics

No requests for documentation.

"This is just for documentation," he said.

You need to really look for documentation".

"We never ask for documentation," he said.

News & Media

The New York Times

1. Request for documentation.

Ask the seller for documentation.

News & Media

Forbes

It drastically reduces the need for documentation.

News & Media

Forbes

For documentation, see the external image.

Science

SEP

For documentation the plants were photographed.

The workshop will be recorded for documentation.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "solely for documentation", ensure the context clearly indicates that the primary, and only, reason for the action is to maintain records or provide reference material. Avoid using it when other purposes are also relevant.

Common error

Avoid using "solely for documentation" if the action serves other purposes as well. This phrase implies exclusivity, so ensure it accurately reflects the intent. If there are secondary reasons, use a less restrictive phrase.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "solely for documentation" functions as a prepositional phrase that modifies a verb or noun, indicating the exclusive purpose behind an action. As per Ludwig AI, it specifies that something is done only for record-keeping or reference.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "solely for documentation" is used to specify that the only reason for an action is to keep records or provide references. While grammatically correct, Ludwig AI indicates its usage might not be very common. Therefore, when employing this phrase, ensure the context genuinely reflects its exclusive intention to avoid overstatement. Remember that more concise alternatives, such as "exclusively for record-keeping" or "only for reference purposes", can often provide greater clarity.

FAQs

How can I use "solely for documentation" in a sentence?

Use "solely for documentation" to specify that something is intended only for record-keeping or reference purposes. For instance, "This report is being created "solely for documentation" to ensure compliance with regulatory standards."

What are some alternatives to "solely for documentation"?

You can use alternatives like "exclusively for record-keeping", "only for reference purposes", or "purely for record purposes" depending on the context.

Is it redundant to say "solely for documentation purposes"?

While not strictly redundant, ""solely for documentation"" already implies a purpose, so adding "purposes" can be unnecessary. It's often more concise to omit it.

Which is correct: "solely for documentation" or "solely as documentation"?

"Solely for documentation" is generally more accurate when indicating the reason or purpose. "Solely as documentation" might suggest the role or function is documentation but is less common.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: