Your English writing platform
Discover LudwigThe word "snob" is correct and usable in written English.
It is usually used to refer to someone who has an exaggerated sense of superiority or exclusiveness, based on their wealth or social status. For example, "The woman was a complete snob and always tried to make sure everyone else knew she was better than them."
Exact(60)
Was Thornberry a metropolitan snob, or was the England flag itself a type of dogwhistle?
Friends tell me that I'm just a musical snob who dislikes anything that's popular.
I didn't like them when I was a twentysomething snob, because I thought Blur were clever, and now my wife really likes them, so I've listened to them a lot and I really, really like them now.
The danger is that in writing about my reasons for doing so, I will come over as an inverted snob: "I am more radical than thou".
No thespian snob worth his salt would have taken on a Sunday evening TV show about a cop with a Westie dog.
So Oasis, and it's ridiculous not to like Oasis – what kind of stupid, stuck-up snob wouldn't like Oasis?
But whatever else you may accuse Arthur Miller of being he could not be further away from being a snob.
"The critic who says, 'But it isn't any good!' is regarded as a snob who doesn't care about the best interests of the proletarians – and certainly a snob toward the honest, hardworking moviemakers who do care".
Frankly you can get a lot of big-bellied boozed-up blokes at home, so it's nice to be in one of the most beautful places on earth and, without wishing to sound like a screaming snob, know you're unlikely to find too many of them beering it up by the pool.
Ellis was becoming a quality snob.
With smooth labels and prices high enough to carry a hint of snob value, a new crop of young winemakers is planning to provide something hip to Mexico's young, upwardly mobile middle class.In a land where about 1m new beer drinkers come of age each year and where tequila is sipped lovingly, this is a tough sell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com