Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
sit at ease
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"sit at ease" is correct and usable in written English.
You can use it to tell someone to sit in a relaxed position. For example, "Please sit at ease in your chair and I will begin the presentation."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Formal & Business
Wiki
Alternative expressions(6)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
12 human-written examples
Leadbeater wrote to Besant that he had received instructions from Koot Hoomi: They have lived long in hell; try to show them something of Paradise.... Teach them to use spoons and forks, nail brushes and tooth brushes, to sit at ease upon chairs instead of crouching on the ground, to sleep rationally on a bed, not in a corner like a dog.
News & Media
Item 7 simultaneously refers to psychomotor agitation ("cannot sit at ease") and inner tension or anhedonia ("cannot feel relaxed"), which may cause the dual loading in this study.
The major inconsistency in relation to this sample is the tendency of one of the anxiety items (item 7: " I can sit at ease and feel relaxed') to show more substantial loadings on the Depression factor.
The major inconsistency in relation to this sample is the tendency for item 7 (" I can sit at ease and feel relaxed') to show more substantial loadings on the Depression factor, rather than its Anxiety factor.
However, it was also observed that the HADS-A item-7 'I can sit at ease and feel relaxed' was jointly loading on both anxiety and depression factors, this split-loading slightly in favour of the depression factor.
Interestingly, Moorey [ 37] did find some inconsistencies in their analysis with the HADS-A item 'I can sit at ease and feel relaxed' loading onto the HADS-D sub-scale.
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
48 human-written examples
The Pope sometimes lurks but more often sits at ease on a throne or on a chamber pot.
News & Media
Men in broad-brimmed hats - lit always, it seemed, from the left, by the cool light from high windows - sat at ease at the table, girls lifted tall wine glasses, a serving woman poured milk, loaves of bread appeared more solid and tactile than any that we were eating.
News & Media
How will we sit at our ease in a restaurant, cinema or theater?
News & Media
How will we sit at our ease in a restaurant, cinema or theatre?
News & Media
"How will we sit at our ease in a restaurant, cinema or theater?" The answer is: We all will.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "sit at ease", consider the formality of the situation. While generally acceptable, more formal contexts might benefit from alternatives like "relax comfortably".
Common error
Avoid using "sit at ease" repeatedly in formal writing. Vary your language by incorporating alternatives such as "rest comfortably" or simply "relax" to maintain reader engagement and sophistication.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "sit at ease" primarily functions as an imperative or descriptive phrase. It instructs or describes a state of relaxed sitting. Ludwig examples showcase it both as direct instruction and in descriptive contexts, aligning with Ludwig AI's assessment of its correctness and usability.
Frequent in
News & Media
45%
Science
30%
Wiki
15%
Less common in
Formal & Business
10%
Encyclopedias
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "sit at ease" is a grammatically correct and usable expression, as confirmed by Ludwig AI. While not overly common, with only 6 exact examples found, its usage spans across various contexts, including news media, scientific publications, and even wikis, which contributes to its 'Uncommon' frequency. The primary function is to instruct or describe a state of relaxed sitting, with a neutral to informal register. For more formal settings, alternatives such as "relax comfortably" may be more appropriate. The examples available in Ludwig offer further context on how to effectively incorporate this phrase into your writing.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
relax comfortably
This alternative replaces the idiom with more direct terms for relaxation and comfort.
rest in comfort
Focuses on the resting aspect while maintaining the idea of being comfortable.
recline without strain
Emphasizes the absence of tension while resting.
be at rest peacefully
Highlights the tranquility and stillness of the resting state.
settle down serenely
Suggests a calm and composed manner of sitting or resting.
lounge without concern
Implies a carefree attitude while relaxing.
unwind effortlessly
Focuses on the ease and naturalness of relaxation.
make yourself comfortable
This is a direct invitation to relax, often used when welcoming someone.
take a load off
An informal idiom that suggests relieving oneself of burdens by sitting.
kick back and relax
A casual and common way to encourage someone to relax and enjoy themselves.
FAQs
How can I use "sit at ease" in a sentence?
You can use "sit at ease" to instruct someone to relax while sitting, as in "Please "sit at ease" while I explain the process."
What are some alternatives to "sit at ease"?
Alternatives include "relax comfortably", "rest in comfort", or simply "relax", depending on the context.
Is it appropriate to use "sit at ease" in formal writing?
While grammatically correct, "sit at ease" may sound less formal than alternatives like "relax comfortably" in certain professional settings. Consider your audience and tone.
What's the difference between "sit at ease" and "standing at ease"?
"Sit at ease" implies a relaxed posture while seated, whereas "standing at ease" refers to a relaxed, but not seated, position, often used in military contexts.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested