Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for shows differently from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

Every city has different venues, and every venue shares their upcoming shows differently, so building its coverage out quickly might prove to be something of a challenge.

The two generations, as you might expect, experienced some of the shows differently.

"Now I'm having problems in reverse because the Anglo audience asks, "Will we understand it?" Other producers noted that it is necessary to market shows differently when the target audience is more diverse.

Machinima, which boasts more than 1.5m gaming-related videos, for instance, is extremely popular among the younger set, and might have a fan base and be sufficiently distinctive to get people to pay up.People watch shows differently online than on television, which allows them to consume one episode at a time.

After that I started watching awards shows differently, focusing on who was wearing a red AIDS ribbon and who might be gay, especially after director Debra Chasnoff won an Oscar for It's Elementary and thanked her partner from the stage.

Similar(53)

Mr. Girard sees the show differently.

A variety of new statistical analyses, however, show differently.

But what these images show, they show differently, with a marked sense of intimacy and engagement.

When we make theatre we are presenting work to an audience, but each member of the audience interprets a show differently.

I sort of accepted it for a while, but in fact the data is showing differently.

And it's fun and it's empowering and it makes people approach the show differently than they would a typical concert.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: