Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

sham tears

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"sham tears" is correct and usable in written English. You can use it to describe tears that are insincere or feigned, often to manipulate others' emotions. Example: "She shed sham tears to gain sympathy from her friends." Alternative expressions include "fake tears" and "crocodile tears."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Academia

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

60 human-written examples

A total of 28 days after inducing a full-thickness rotator cuff tear, there was a 33% decrease in the mass of supraspinatus muscles (sham 417 mg; sem 20.3, tear 279 mg; sem 20.5, p < 0.05) and a 40% decrease in the mass of infraspinatus muscles (sham 394 mg; sem 19.7, tear 235 mg; sem 12.9, p < 0.05).

Ritchie Valens had inspired many young Mexican Americans, and elsewhere, other Mexican American acts were making their mark, including Michigan's Question Mark and the Mysterians ("96 Tears") and Sam the Sham and the Pharaohs ("Wooly Bully").

News & Media

Los Angeles Times

Less than a year ago, many were shocked when arthroscopic surgery for meniscal tears performed no better than sham surgery.

News & Media

The New York Times

Four RCTs have compared APM with physical therapy in older (mean age ≥45 years) individuals with symptomatic knee OA [ 14- 17], while one RCT compared APM with sham surgery in people with medial mensical tears [ 18].

They have waited and waited and finally have been given what, shrouded by their veil of tears, looks to them like a sham".

News & Media

The Guardian

No between-group differences existed for improvement in pain levels 12 months postprocedure for both the APM and sham surgery groups in people with medial meniscal tears [ 18].

Moreover, recent research also suggests that arthroscopic meniscal tear surgery is no better than sham surgery (Sihvonen et al. 2013).

Sham animals underwent the same surgical procedure without any ligament transection or meniscal tear.

A sham.

News & Media

The New York Times

Baby pillow sham, $95.

It's sham populism.

News & Media

The New Yorker
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Be mindful of the double meaning of the word 'tears' in academic and scientific texts, where it often refers to physical ruptures (e.g. meniscal tears) rather than crying.

Common error

Do not use the phrase in medical research contexts without qualification. In clinical studies, a 'sham' procedure is a placebo control, and a 'tear' is a physical injury. Combining them might suggest a fake injury rather than feigned crying, which could confuse the reader.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

92%

Authority and reliability

4.2/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

In this phrase, "sham" acts as an attributive adjective modifying the noun "tears". According to Ludwig AI, while the phrase is grammatically correct, its components are frequently found separately in scientific contexts where sham refers to a control procedure and tears refers to orthopedic injuries.

Expression frequency: Missing

Frequent in

News & Media

50%

Academia

25%

Science

25%

Less common in

Formal & Business

10%

Wiki

5%

Social Media

5%

Ludwig's WRAP-UP

In conclusion, "sham tears" is a valid English expression used to describe insincere crying. However, analysis from Ludwig shows that the individual words are highly prevalent in scientific and medical literature in a non-emotional capacity. In those contexts, a 'sham' group is used as a control against actual surgeries for physical 'tears', such as those in the rotator cuff or meniscus. When using the phrase in a figurative sense to mean "fake crying", it is effective and evocative. Writers should ensure the context clearly dictates whether they are discussing human emotion or medical research to avoid ambiguity.

FAQs

What is the difference between "sham tears" and "crocodile tears"?

While both refer to insincere emotion, "crocodile tears" is a widely recognized idiom suggesting hypocrisy, whereas "sham tears" is a more literal description of the tears as a fraud or imitation.

How can I use "sham tears" in a sentence?

You might write: "The politician's "sham tears" did little to convince the public of his regret."

What is a more formal alternative for "sham tears"?

You can use "feigned tears" or "simulated sorrow" to convey the same meaning in a more academic or professional tone.

Does "sham tears" always refer to crying?

Generally yes, but in scientific literature, you might see references to a "sham" group and physical "tears" (injuries) in the same paper, which is a different usage altogether.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

92%

Authority and reliability

4.2/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: