Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for shall emerge from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(8)

Who shall emerge victorious?

'We shall emerge stronger from all this and the world will imitate our example.

The only disagreement is whether we shall emerge from change alive.

During the ceremony, Gen. Douglas MacArthur, who accepted the surrender on behalf of the United Nations, said, "It is my earnest hope and indeed the hope of all mankind that from this solemn occasion a better world shall emerge out of the blood and carnage of the past".

The answer, as shall emerge below, may depend on how specifically one defines the notion of a right.

"No doubt I shall emerge from it all a different man, but quite who I've not found out….

Show more...

Similar(52)

'Yet to this day, when I see photographs or documentary films dating from the war, I feel as if I were its child so to speak, as if those horrors that I did not experience had cast a shadow over me, and one from which I shall never entirely emerge.' It is this shadow that haunts all of Sebald's books and that makes this book, among so many other things, a kind of code to his other work.

We shall consider here two objections that emerge from structural aspects of it.

This use case shall underline the manifold possibilities that emerge with the application of an OWL ontology.

We shall also highlight the emerging role of exosomes/microvesicles as efficient messengers for cell-to-cell communication in leukemia settings.

Here, we shall focus on one emerging signaling system involved in the cross talk between neurons and glial cells, the purinergic system, consisting of extracellular nucleotides and nucleosides and their membrane receptors.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: