Ai Feedback
"seek respite" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express the idea of finding relief or comfort from a difficult situation. For example, "I was feeling overwhelmed from the long day, so I decided to seek respite in a warm bubble bath."
Exact(9)
Pakistanis may think they cannot take any more bad news and seek respite from reality by watching trashy TV.
They will seek respite in a competition they were runners in three seasons ago, against a Norwich side who are in the last eight for the first time since 1995/96.
It is falling apart under the weight of overpopulation, traffic is gridlocked, the pollution is toxic, and there are few parks or other green areas in which to seek respite.
To avoid citations for parking a commercial vehicle on city streets overnight, which is prohibited in the city, many long-haul drivers head to truck stops in New Jersey or Long Island, or seek respite in large parking lots.
The ultra-expensive, ultra-luxurious Volmer Institute is a virtual castle in the clouds (one of its employees sits at his desk reading Thomas Mann's "The Magic Mountain") where ultra-wealthy people seek respite from their stressful lives.
When the yen strengthens against the dollar, Japanese automakers seek respite.
Similar(49)
There are climbers seeking glory, urbanites seeking respite, believers seeking salvation, protesters seeking change, flaneurs seeking amusements, joggers seeking slimness.
In eastern Europe, a conduit for thousands of refugees seeking respite in Europe, the finances are even more damning.
Over time, families seeking respite care may bond with staff members and perhaps find a favorite bedroom.
On Thursday night in Clifton, N.J., Barnes & Noble was a way station, a third place between work and home where people sought respite and diversion.
Seeking Respite From Pain Before Marci Faber became a nursing home invalid at age 50, she had been leading a rich, full life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com