Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "seeking respite" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to look for or try to obtain temporary relief or rest from something. Example: After months of hard work, the exhausted traveler found himself seeking respite in the peaceful mountainside cabin.
Exact(31)
In eastern Europe, a conduit for thousands of refugees seeking respite in Europe, the finances are even more damning.
Over time, families seeking respite care may bond with staff members and perhaps find a favorite bedroom.
There are climbers seeking glory, urbanites seeking respite, believers seeking salvation, protesters seeking change, flaneurs seeking amusements, joggers seeking slimness.
Seeking Respite From Pain Before Marci Faber became a nursing home invalid at age 50, she had been leading a rich, full life.
But for Arab visitors seeking respite from fear and uncertainty around the region, and for Lebanese content to stay out of the storm, Beirut is already back.
"Zona" comes armed with source notes and a bibliography, but as if seeking respite from Tarkovskian heaviness, the writer skews light.
Similar(27)
Pakistanis may think they cannot take any more bad news and seek respite from reality by watching trashy TV.
On Thursday night in Clifton, N.J., Barnes & Noble was a way station, a third place between work and home where people sought respite and diversion.
If you sought respite from the rain and swirling wind, you could have done worse than to enter Symphony Space that evening.
Michael Schulman sought respite at the Museum of the Moving Image, in Astoria, where a permanent exhibition dedicated to the salutary genius of Jim Henson has just opened.
You can't help but wonder if the two communists sought respite here, as the library was cloistered in some of the worst slums in Victorian Manchester.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com