Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for rows of stones from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

Inside a fenced perimeter were rows of stones, some new cut, some blackened from the 1945 inferno, each with a number signifying where it would go in the restored structure.

Restoring the spans of a historic bridge requires installing tensors to ensure the structural and mechanical stability of the rows of stones that form the resistant body of the bridge.

The church was built out of interchanging rows of stones and brickwork, without any ceramic facing.

Explore other options for rows of stones.

Similar(55)

Between every two rows of stone, embed rebar of half-inch diameter.

The street – two rows of stone terraced houses in Neath, south Wales – had lost its heart, its spirit.

From the dividing weir that separates the east and west basins of the reservoir, one can still see rows of stone walls snaking up distant banks.

The researchers also admired some of the architectural details: rows of stone pillars, courtyards and terraces covered in mosaic tiles in geometric patterns, a 21-step staircase cut into bedrock.

Just yards away are several of the city's imposing khans, huge caravanserais whose rows of stone arches housed Silk Road trains for whom this was the end of the journey.

A FEW hundred yards in from the road, past the abandoned railroad tracks, a casual hiker may be surprised to come across rows of stone stanchions and brick walls in the middle of the forest.

The rows of stone tortoises lining the grounds bear steles with the names of former students; young men and women preparing for exams still rub the turtles' heads for good luck.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: