Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
right of return
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "right of return" is correct and usable in written English.
It is typically used in discussions about property rights, particularly in the context of refugees or displaced persons seeking to return to their homeland. Example: "The negotiations included a clause addressing the right of return for those who had been displaced during the conflict."
✓ Grammatically correct
News & Media
Alternative expressions(2)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
He has no "right of return".
News & Media
And the Palestinian right of return?
News & Media
Support the Palestinian right of return.
News & Media
Will he say that there is no right of return?
News & Media
"Why would I drop the right of return?
News & Media
This right of return is both individual and inviolable.
News & Media
"We must never give up the right of return.
News & Media
"The right of return is a euphemism for the liquidation of Israel.
News & Media
Palestinians will have to recognize Israel as a Jewish state, essentially abandoning the right of return.
News & Media
All this before Jerusalem and the Palestinian right of return are even broached.
News & Media
He dismissed the Palestinian "right of return" ("Israel's identity as a Jewish state must be preserved").
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
In academic or formal writing, provide clear definitions and cite relevant international laws or resolutions when discussing the "right of return" to enhance credibility and accuracy.
Common error
Avoid assuming that the "right of return" is universally accepted or applies equally to all displaced populations. Context matters; legal and political factors often vary.
Source & Trust
90%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "right of return" functions primarily as a noun phrase, often serving as the subject or object of a sentence. It identifies a legal, ethical, or political concept related to the entitlement of individuals or groups to return to a place they once resided. According to Ludwig AI, it is a common way to address a concept.
Frequent in
News & Media
100%
Less common in
Formal & Business
0%
Science
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "right of return" is a commonly used noun phrase that refers to the entitlement of individuals or groups to return to a place they once resided. It is considered grammatically correct and frequently appears in contexts related to conflict resolution, human rights, and international law. Ludwig AI confirms its correct usage. While alternatives like "repatriation entitlement" exist, "right of return" remains the most direct and widely recognized term. Understanding the specific historical, legal, and political context is crucial when using this phrase to avoid overgeneralizations and ensure accurate communication.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
returning to country of origin
Is a more general phrase that indicates the act of going back to where someone is from.
repatriation entitlement
Focuses on the legal entitlement to be repatriated.
right to reclaim residency
Focuses on reclaiming the right to live in a specific place.
claim to repatriation
Emphasizes the act of claiming the right to return.
reintegration into native land
Highlights the process of being accepted back into one's original country.
returning to ancestral lands
Highlights the connection to ancestral heritage.
restitution of homeland
Implies a restoration of a previously held homeland.
re-establishment of domicile
Refers to the legal process of re-establishing a permanent home.
historical claim to territory
Focuses on the historical basis for the right to return.
reversion to original citizenship
Highlights the restoration of citizenship rights.
FAQs
How is the "right of return" typically used in a sentence?
The phrase "right of return" is generally used to refer to the right of refugees or displaced persons to return to their place of origin. For example: "The negotiations included a clause addressing the "right of return" for those who had been displaced during the conflict."
What's a good alternative to "right of return"?
Depending on the context, alternatives could include "repatriation entitlement", "claim to repatriation", or "returning to country of origin".
Is the "right of return" universally recognized in international law?
While the general principle of return is recognized, its specific application and limitations are often debated and subject to varying interpretations in international law.
What factors can influence the implementation of the "right of return"?
Implementation can be influenced by political agreements, demographic changes, security concerns, and the availability of resources in the place of origin.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
90%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested