Ai Feedback
"rich meaning" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a complex idea that has been expressed in simple or few words. For example: "The phrase 'home is where the heart is' has a rich meaning that goes far beyond its few words".
Exact(16)
The stock market is in bull territory and valuations are rich, meaning fewer easy targets.
What I like is that the works have a rich meaning.
Xiandai does not and can not carry the rich meaning inherent to the word "modern".
Today, 6% of blacks are classified as "rich", meaning among the top fifth of earners, compared with only 2% in 1990.
Although the play sometimes flaunts irreverence for irreverence's sake (the vomit metaphor is particularly hideous), this dizzying array of images finds both humor and rich meaning in misery.
Iron ore is the raw material that, once smelted, becomes steel, and the ore at Simandou is unusually rich, meaning that it can be fed into blast furnaces with minimal processing.
Similar(42)
Indeed, competing designs of immune identity have infused the field with a rich meanings, idiomatic uses, and theoretical musings.
From data perspective, this has led to emergence of extensive amounts of human-generated data [4, 5] with diverse social uses and rich meanings (for example, communication text, videos for entertainment and self-representation, sharing of news and other 3rd party content in social media).
And words like samvada had many other rich meanings.
Analysing the divergence between ostensive and performative aspects of routines and the artefacts through which members attempt to codify and capture these can reveal rich meanings in aspects of organisational life (data entry, telephone calls, administrative notes) which were previously considered mundane, uniform and offering little in the way of research insights [ 19].
Yet a richer meaning was casually communicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com