Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
released from custody
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "released from custody" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to describe the act of someone being set free from detention or imprisonment. Example: "After the hearing, the judge ordered that the defendant be released from custody pending trial."
✓ Grammatically correct
News & Media
Encyclopedias
Science
Wiki
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
59 human-written examples
Soon afterward, Lun was released from custody.
News & Media
He was released from custody in 2005.
News & Media
She was released from custody on bail in July 2012.
Encyclopedias
He even demanded to be released from custody.
News & Media
He was released from custody hours after arriving in Britain.
News & Media
Duffy is due to be released from custody.
News & Media
After a fourth specialist recommended a biopsy, Mr. Castaneda was released from custody.
News & Media
Farouq and his three supporting officers were pronounced innocent, and Farouq was released from custody.
News & Media
He has since been released from custody and a report will now be prepared for prosecutors.
News & Media
He had just been released from custody from the criminal courthouse.
News & Media
On December 6th, Karim Sanjabi, the National Front leader, was released from custody.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When writing about legal proceedings, ensure that you accurately describe the reason someone was "released from custody", such as bail, acquittal, or completion of sentence.
Common error
Avoid using the phrase "released on custody". The correct preposition is "from". Use "released from custody" to maintain grammatical accuracy.
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "released from custody" primarily functions as a predicate in a sentence, describing the action of someone being freed from detention. Ludwig confirms its conventional use in various contexts.
Frequent in
News & Media
76%
Wiki
8%
Science
6%
Less common in
Encyclopedias
4%
Formal & Business
3%
Social Media
3%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "released from custody" is a common and grammatically correct expression primarily used in news and legal contexts to describe the act of someone being freed from detention. Ludwig confirms its conventional usage. While alternatives such as "freed from detention" or "discharged from custody" exist, "released from custody" is widely recognized and understood. When using this phrase, ensure accurate context, such as the reason for release (bail, acquittal, etc.) and avoid the incorrect form "released on custody".
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
freed from detention
Focuses on the act of being freed from any form of detention, emphasizing the state of being no longer confined.
discharged from custody
Uses a more formal term, "discharged", which implies an official release from legal confinement.
set free from confinement
Emphasizes the liberation aspect of being released from a confined space or situation.
let go from detention
A more informal way of saying someone was released, focusing on the act of allowing someone to leave.
exonerated and released
Highlights the aspect of being cleared of charges before being released, implying innocence.
acquitted and freed
Similar to 'exonerated', this phrase focuses on being found not guilty in a court of law before release.
bailed out of jail
Specifically refers to being released after paying bail, a financial guarantee for future court appearances.
paroled from prison
Describes a release from prison before the end of a sentence, under specific conditions and supervision.
granted amnesty and released
Involves being pardoned for a crime by a governing authority, leading to release.
given clemency and freed
Similar to amnesty, clemency implies a reduction of sentence or pardon, resulting in freedom.
FAQs
What does "released from custody" mean?
The phrase "released from custody" means that a person who was being held by authorities (such as in jail or prison) has been allowed to leave, typically due to bail, acquittal, or completion of a sentence.
What is the difference between "released from prison" and "released from custody"?
"Released from custody" is a broader term that can refer to release from any form of detention, including jail or police custody. "Released from prison" specifically refers to release from a prison sentence.
What are some alternatives to "released from custody"?
Alternatives include "freed from detention", "discharged from custody", or "set free", depending on the specific context and formality required.
When is it appropriate to use the phrase "released from custody"?
It is appropriate to use "released from custody" in legal contexts, news reports, or any situation where you need to describe someone being freed from detention or imprisonment by authorities.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested