Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
discharged from custody
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "discharged from custody" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to refer to someone being released from detention or imprisonment. Example: "After serving his sentence, he was finally discharged from custody and allowed to return home."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
2 human-written examples
In most states, young offenders are not discharged from custody because of mental illness unless they are being committed to hospitals.
News & Media
Both Britain and America, co-sponsors of the resolution, said the Sri Lankan government's actions warranted further scrutiny just the thing it had been fighting furiously to avoid.With the help of such intense pressure, both Mr Fernando and Father Mahesan were produced before a magistrate and discharged from custody.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
58 human-written examples
Justice Carley said the majority decision represented an "unprecedented disregard for the General Assembly's constitutional authority" and wrote that it would open the door for others convicted of aggravated child molestation to be "discharged from lawful custody".
News & Media
In a status report in a case involving a lawsuit brought by the American Civil Liberties Union on behalf of separated migrant parents, the government's lawyers said that more than 1,500 children had been reunited with their parents and about 400 more children were discharged from government custody through other circumstances, some to parents and others to sponsors.
News & Media
He was later discharged from hospital and taken into custody at a south London police station.
News & Media
"You might say 'You should assume,' but we can't make assumptions when we're discharging people from custody," he said.
News & Media
The 22-year-old was shot by police after apparently charging towards armed officers in the aftermath of Drummer Rigby's death, but has been moved into police custody after being discharged from hospital.
News & Media
Michael Adebowale, who was also shot at the scene, has been discharged from hospital and taken into police custody.
News & Media
A suspect in the murder of Drummer Lee Rigby in Woolwich remains in custody after being discharged from hospital.
News & Media
She was subsequently discharged from the hospital and returned to ICE custody at Prairieland Detention Center.
News & Media
He was discharged from hospital later that evening and also released from custody on the advice of the Crown Prosecution Service.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "discharged from custody" when referring to a formal release from legal detention, such as after a court order or the completion of a sentence.
Common error
Don't use "discharged from custody" when someone is temporarily released pending trial. Use "released on bail" instead.
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "discharged from custody" primarily functions as a descriptor indicating the termination of a period of legal confinement. Examples in Ludwig show its use in news reports and legal contexts. Ludwig AI confirms it's grammatically correct.
Frequent in
News & Media
60%
Science
20%
Formal & Business
10%
Less common in
Academia
5%
Wiki
3%
Encyclopedias
2%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "discharged from custody" is a grammatically correct term that describes the formal release from legal detention. Ludwig AI confirms its correct usage. It's most commonly found in news and media contexts when reporting legal proceedings or individual cases. While not very common, it is a precise term best used to describe the end of a period of confinement, distinguishing it from temporary releases like being "released on bail".
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
released from detention
Focuses on the act of being freed from a place of confinement, emphasizing the physical release.
freed from captivity
Highlights the state of being held against one's will, suggesting a more forceful or unjust confinement.
set at liberty
A more formal and somewhat archaic way of saying someone is released.
let go from jail
Specifically refers to release from a jail or prison setting.
exonerated and released
Implies that the person was wrongly accused and is now cleared of charges.
paroled from prison
Indicates a conditional release, where the person is still under supervision.
released on bail
Means temporary release pending trial, typically after paying a sum of money.
transferred to another facility
Describes a change in location of confinement, rather than a release.
placed under house arrest
A type of confinement, but in a private residence instead of a jail.
deported from the country
Involves removal from a country, often after a period of detention.
FAQs
What does "discharged from custody" mean?
It means someone has been formally released from detention or imprisonment, typically after serving a sentence or having charges dropped.
When is it appropriate to use "discharged from custody"?
Use it when someone is officially released from legal confinement, such as a jail, prison, or other detention facility.
What are some alternatives to "discharged from custody"?
You can use alternatives like "released from detention", "freed from captivity", or "set at liberty" depending on the context.
Is there a difference between "discharged from custody" and "released on bail"?
Yes, "discharged from custody" implies a final release, while "released on bail" is a temporary release pending a trial.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested