Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
release from obligation
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "release from obligation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is being freed from a duty or responsibility. Example: "The contract includes a clause that allows for a release from obligation under certain circumstances."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Encyclopedias
Wiki
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
I differ from the good vicar on a few minor points (I don't think anyone writes as they "really are," for example, since all style is either learned or invented), but I agree about the "release from obligation".
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
"Freedom" [free-duhm] is the absence of or release from ties, obligations, etc.
News & Media
We are officially asking our exhibition provider to determine what legal remedies we can recommend to our ACPA Governing Board to attempt release from our obligations in Houston if HERO or its equivalent ordinance is not achieved in Houston before 2018.
News & Media
Having symptoms implies being potentially ill; sometimes this involves release from social obligations and implies the need for care.
Science
With regard to the focus of our study, counselling appears to be a meaningful strategy for professionals to cope with conflicting normative orientations: relying on patients' capability to take a "rational" decision against parenthood releases MHPs from obligations to interfere with a patient's desire for children.
Science
He may well feel at least morally released from any obligation of confidentiality.
News & Media
Russia has said it was released from that obligation when it recognized the enclaves' sovereignty.
News & Media
The Queen's subjects were released from any obligation they might have sworn to her; indeed, they were solemnly enjoined to disobey.
News & Media
The results included a gain of $797 million after Abbott was released from an obligation to make a payment to a longtime partner, Takeda Pharmaceutical.
News & Media
A staidness, which can only be blamed partly on injuries, had stolen over United, as if they had been released from the obligation to be dashing.
News & Media
But the reward for putting up 60% of the extra finance is that it is released from an obligation to pour money in to take its stake up to 85%.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "release from obligation", ensure the context clearly specifies what the obligation is and who is being released. For example, specify the type of obligation (contractual, moral, legal) and the entity being released (an individual, a company, etc).
Common error
Avoid using "release from obligation" without clearly stating what the obligation is. Ambiguity can lead to misinterpretations and legal issues. Always define the specific duty or responsibility being waived.
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "release from obligation" functions as a noun phrase, often used as the object of a verb (e.g., "grant a release from obligation") or following a preposition (e.g., "a release from obligation"). As Ludwig AI confirms, it is correct and used to show someone is freed from a duty or responsibility.
Frequent in
News & Media
40%
Science
20%
Wiki
15%
Less common in
Encyclopedias
10%
Formal & Business
10%
Reference
5%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "release from obligation" is a grammatically sound and frequently used phrase that indicates the act of freeing someone from a duty, responsibility, or legal requirement. As Ludwig AI indicates, the phrase is correct and usable in written English. It finds primary usage in formal contexts like news, legal documents, and business communications, with sources such as The New York Times and The Guardian. While alternatives like "exemption from responsibility" and "discharge of duty" exist, it's essential to ensure the context clearly defines the obligation and the party being released to avoid ambiguity.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
exemption from responsibility
This alternative uses more formal vocabulary to emphasize the absence of responsibility.
discharge of duty
This phrase implies a formal fulfillment or termination of a duty.
waiver of liability
This alternative is specific to legal contexts where liability is being relinquished.
freedom from commitment
This phrase focuses on the absence of a binding commitment.
absolution from duty
This alternative suggests a more formal or even religious release.
exoneration from responsibility
This phrase conveys a sense of being cleared from blame or responsibility.
reprieve from duty
This suggests a temporary suspension of duty, rather than a complete release.
excusal from obligation
This option uses "excusal," implying permission to be relieved.
dispensation from duty
This phrase evokes a formal exemption granted by an authority.
acquittal of responsibility
This alternative is most appropriate when someone has been formally cleared of responsibility, often in a legal or formal context.
FAQs
How can I use "release from obligation" in a sentence?
You can use "release from obligation" to describe a situation where someone is freed from a duty or responsibility. For example: "The contract included a clause for "release from obligation" under certain unforeseen circumstances."
What are some alternatives to "release from obligation"?
Alternatives include "exemption from responsibility", "discharge of duty", or "waiver of liability", depending on the specific context.
Is it better to use "release from duty" or "release from obligation"?
"Release from duty" and "release from obligation" are similar, but "obligation" often implies a more formal or binding requirement, while "duty" can refer to a broader sense of responsibility. The better choice depends on the context and the specific nuance you want to convey.
What does it mean to be "released from contractual obligations"?
Being "released from contractual obligations" means that one party is no longer legally bound by the terms of a contract. This can happen through mutual agreement, fulfillment of the contract, or breach of contract by the other party. Essentially, it's a "release from obligation" based on the contract.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
88%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested