Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
receptive to
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"receptive to" is correct and usable in written English.
It is used as an adjective that means "willing to accept, consider, or yield to a suggestion." For example: "The manager was receptive to our ideas for expanding the business."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
58 human-written examples
Why is baseball more receptive to stats?
News & Media
"He was very polite, receptive to it".
News & Media
He's very receptive to attention.
News & Media
Considered most receptive to new music.
News & Media
They're so receptive to what I do.
News & Media
He is receptive to new ideas.
News & Media
Cubans are receptive to such talk.
News & Media
Harris was receptive to these ideas.
News & Media
"Nintendo was receptive to the dialogue".
News & Media
Would more people be receptive to it?
News & Media
V.C.'s are very receptive to that.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "receptive to", ensure that the subject is capable of understanding or being influenced by the object. For example, "The audience was receptive to the speaker's message."
Common error
Avoid using "receptive to" with inanimate objects that cannot understand or react. Instead of saying "The old radio was receptive to the signal", use a more appropriate phrase like "The old radio picked up the signal clearly".
Source & Trust
91%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "receptive to" functions as a compound adjective phrase, modifying a noun by describing its characteristic of being open or willing to accept or consider new ideas, suggestions, or influences. Ludwig's examples show its adjectival usage.
Frequent in
News & Media
79%
Science
12%
Formal & Business
2%
Less common in
Academia
0%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "receptive to" is a very common and grammatically correct adjective phrase indicating openness and willingness to accept or consider new ideas. As Ludwig AI confirms, it is widely used across various contexts, particularly in News & Media. While versatile, remember to use it with subjects capable of understanding. Alternatives like "open to" or "amenable to" can be used depending on the specific shade of meaning you intend to convey. By understanding these nuances, you can effectively use this phrase to enhance your writing.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
open to
Suggests a willingness to consider different ideas or options.
responsive to
Implies a readiness to react positively to suggestions or influences.
amenable to
Indicates a willingness or readiness to agree or yield.
favorable to
Indicates approval or support for something.
accepting of
Indicates a general approval or tolerance towards something.
inclined to
Suggests a tendency or preference towards something.
susceptible to
Suggests being easily affected or influenced by something, often emotionally.
well-disposed toward
Suggests a favorable attitude or inclination.
impressionable to
Indicates being easily influenced, especially due to youth or inexperience.
vulnerable to
Implies a susceptibility to negative influences or harm.
FAQs
How can I use "receptive to" in a sentence?
Use "receptive to" to describe someone or something that is open to new ideas, suggestions, or influences. For example, "The team was very "receptive to" our proposal".
What are some alternatives to "receptive to"?
You can use alternatives like "open to", "amenable to", or "responsive to" depending on the specific context.
Is it better to say "receptive to" or "open to"?
Both "receptive to" and "open to" are correct, but "receptive to" often implies a willingness to accept or adopt something, while "open to" simply suggests a willingness to consider it.
What is the difference between "receptive to" and "responsive to"?
"Receptive to" implies a willingness to receive or consider something, while "responsive to" suggests an active reaction or response to something. The choice depends on whether you want to emphasize the willingness to receive or the active reaction.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
91%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested