Exact(8)
The exhibition catalog even points to a possible link with German Expressionism, though this is not really borne out though an analysis of the pictures.
Yet the hopes of Wallis and others that bombing the dams might seriously damage the German war effort – or even shorten the conflict – were not really borne out.
Costs at most small companies are really borne by either the customers, whose purchases should cover all activities, or by the owners, who might have to reach into their own pockets to cover shortfalls.
But it is those families who have to rely for a month or two or a year or two on the state to get by who have really borne the brunt of austerity.
Perhaps they are catching up with the mood in the bond markets, where the inverted yield curve (in which short rates are higher than long rates) has, many believe, for months been pointing to a slowdown.But the gloom thesis is not really borne out by recent economic data, which have shown, for example, strong American employment gains and buoyant German manufacturing.
To me also, the personal recommendation and word of mouth and the passion that people feel towards books is really borne out by the way this has been embraced by people across the country and the phenomenal response we have had from people wanting to take part".
That one, though, isn't really borne out by what Biden said, unless the idea is just that Biden was reminding his audience that the history of black and white Americans in this country has not always been one of a shared, level playing field.
But the implication that Kerry has been MIA is not really borne out by the facts.
Related(20)
really worn
really concentrated
indeed borne
really emphasised
really acknowledged
really comprised
really adhered
actually borne
really reared
really corroborated
really tolerated
really demonstrated
really illustrated
really attributed
really embraced
certainly borne
really burdened
am borne
seemed borne
seems borne
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com