Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

ready to shake

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "ready to shake" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is prepared to engage in a physical action, such as dancing or celebrating, or metaphorically to indicate readiness for change or action. Example: "After weeks of preparation, the team is finally ready to shake things up at the conference."

✓ Grammatically correct

News & Media

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

55 human-written examples

I am ready to shake.

News & Media

Independent

Ready to shake things up?

is standing there smiling, ready to shake my hand.

"I was ready to shake hands with the other team either way," Johnson said.

Young cast himself as a fresh voice ready to shake things up.

He's clearly fond of the old songs and ready to shake them up completely.

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

5 human-written examples

When you get some eye shadow on your brush, ready to apply, shake it gently and see if any shadow comes off.

Kate Nash's Foundations was last holiday's smash, and this year another home-grown hit is ready and waiting to shake you in the sun.

As an outsider who adopts and protects the American Way, he's more than ready for someone to shake up the corn-fed rural white kid formula is Aladdin's new hot Jafar, Marwan Kenzari, available?

News & Media

Vice

"Columbia is ready to be shaken up," she says.

Walter saw Jerry's hand extended, ready to be shaken, he guessed, with the same not quite firm grip.

News & Media

The New Yorker

Expert writing Tips

Best practice

Use "ready to shake" when you want to convey a sense of preparedness and eagerness to take action or embrace change.

Common error

Avoid using "ready to shake" when describing situations where action is being imposed rather than willingly embraced. This phrase implies active participation and intent.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

85%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "ready to shake" functions as an adjectival phrase modifying a noun or pronoun, indicating a state of preparedness or willingness to engage in an action. As Ludwig AI indicates, the phrase is usable in English and appears in various contexts.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

80%

Academia

10%

Wiki

10%

Less common in

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "ready to shake" is a versatile and frequently used expression, indicating a state of preparedness or eagerness for action. Grammatically sound and widely accepted, as confirmed by Ludwig AI, it finds common usage in both formal and informal contexts, primarily within news and media. The phrase conveys a sense of anticipation and willingness to embrace change, and alternative phrases like "prepared to shake" or "willing to shake" can be used to fine-tune the intended nuance. When using "ready to shake", it's important to ensure it aligns with active participation and intent, avoiding its misuse in passive contexts.

FAQs

How can I use "ready to shake" in a sentence?

You can use "ready to shake" to describe someone's preparedness for action, as in, "The team is "ready to shake" things up in the market."

What are some alternatives to "ready to shake"?

Alternatives include "prepared to shake", "willing to shake", or "poised to shake", depending on the specific nuance you wish to convey.

Is it appropriate to use "ready to shake" in formal writing?

Yes, "ready to shake" is generally appropriate for both formal and informal contexts. However, consider the specific nuance you wish to convey, as more formal alternatives like "prepared to" may sometimes be preferable.

What does it mean when someone says they are "ready to shake things up"?

When someone says they are "ready to shake things up", it generally means they are prepared and eager to make significant changes or cause disruption to the existing status quo.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

85%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: