Ai Feedback
Exact(4)
For the purpose of easier comparison, only the response history from 4 to 15 s is presented in the figure.
The multi-scale computations are implemented based on the software ABAQUS and the developed programs via the user interface provided by the software for the purpose of easier application to large civil structures.
For the purpose of easier and proper radiologic evaluation and comparison, a new staging method was developed.
Therefore, and for the purpose of easier protein purification, we reconstructed each of these putative glycoside hydrolases as a His-tag fusion protein in pET28a.
Similar(56)
These are two- and three-dimensional for the purpose of easy visualization of obtained maps.
The cars aren't particularly flashy but should serve the purpose of easy transportation from Point A to Point B. How do we know?
The reactor vessel was with a digital pressure gage, and a meter with a pH and temperature probe for the purpose of easy monitoring.
For the purpose of easy implementation of the electric system, the allowable voltage levels at an individual element are confined to three discrete values, namely zero and two prescribed values with opposite signs.
For the purpose of easy implementation, the truncated predictor feedback (TPF) simplifies the predictor feedback by discarding the distributed term, and delay independent truncated predictor feedback further eliminates the delay-dependent exponential factor.
For purpose of easy identification of the role of free vortices on the lift and drag and for purpose of fast or engineering evaluation of forces for each individual body, we will extend in this paper the Kutta Joukowski (KJ) theorem to the case of inviscid flow with multiple free vortices and multiple airfoils.
A Public Works Department was initiated by Lord Dalhousie in 1852 and subsequently in 1855 an East coast canal was constructed for the purpose of easy navigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com