Ai Feedback
The phrase 'potent words' is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to words that are effective, strong, or powerful in some way. For example, you could say, "The speech was filled with potent words that had a lasting impression on the audience."
Exact(5)
Díaz's strikes me as the bigger idea: a whole social studies course in 16 potent words.
Later in 1965, when AJP Taylor published his Oxford history of England 1914-45, the biographical footnote on Churchill ended with the potent words: "The saviour of his country".
It is the most potent words of Hughes' poem I see as our best chance of working out a healthy and effective posture for approaching politics in America.
Paired with Wurtzel's potent words, the effect is intoxicating: "Hemingway has his classic moment in The Sun Also Rises when someone asks Mike Campbell how he went bankrupt.
However, it's also possible that Twitter is now too sensitive to one-off complaints and unable to differentiate between real, potent words of violence and jokes among friends.
Similar(51)
"Toxic" is a potent word.
He put that potent word to use a few weeks ago; the woman in question was his mother.
The Tory MP said: "In his speech the MI5 director general lambasted the Guardian for handing terrorists a gift – a very potent word he used.
Prompted by a potent word-of-mouth network, they include Sheila Johnson, cofounder of Black Entertainment Television Antoniaa C. Novello, a former U.S. surgeon general; Stephen Cooper, acting chief executive of Enron; the Seagram fortune's Edgar Bronfman Sr .and two of his daughters; and Ana Cristina Fox, daughter of the Mexican president.
Our hyperbolic media-driven meta-condition of superficiality, simultaneity and speed has diluted the magic of even once-potent words, symbols, and rituals.
"Tearful", "sickly sweet", "potent": all words used to describe this year's John Lewis Christmas advert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com