Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
ROCKET'S MIGHTY WORDS Written and illustrated by Tad Hills.
Or, at least it used to be – because apparently mighty words are no longer able to compete with crayons.
Before the pen of Jefferson etched across the pages of history the mighty words of the Declaration of Independence, we were here".
(Board book; ages 2 to 5) Rocket, a little black-and-white dog who learned to read and to write a story in two earlier books in Tad Hills's series, here encounters the kind of "mighty words" a young pup needs to describe his world.
Akhil Reed Amar, a Yale law and political science professor, has written an original, thorough and opinionated guide to the goals and meaning intended by those who drafted and ratified the original 1787 document and its 27 amendments.He opens with the mighty words of the preamble: "We, the People...do ordain and establish this Constitution".
The failure to apprehend Osama bin Laden or to crush the Qaeda terrorist network makes Mr. Bush's mighty words seem very puny in retrospect, which ultimately proves that it is not what you say but what you do that really counts.
Similar(45)
He holds the secret of the mighty "word" by the utterance of which God created heaven and earth and was "the angel who spoke [to Moses] at Mount Sinai" (Acts 7 38).
Just a quick one for those keeping track (read: Windows Phone 7 handset owners): According to the mighty word of Ballmer himself, WP7's first big update (the one containing copy-and-paste functionality) will be hitting sometime in "the first two weeks of March".
His 2012 campaign slogan was one mighty word with a period at the end of it: "FORWARD".
I have a deep-seated problem with conceptual art, which is this: if it is indeed a concept, why not express that concept in the native language of concepts, the mighty word?
"What if the mightiest word is love?// … Love that casts a widening pool of light".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com