Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

post-editing

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "post-editing" is correct and usable in written English.
It is typically used in the context of translation and editing, referring to the process of reviewing and correcting machine-generated translations. Example: "After the initial machine translation, the document underwent post-editing to ensure accuracy and fluency."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

21 human-written examples

And while it's rare, vandals have been known to sneak harmful material into publications post-editing.

News & Media

The New York Times

In order to solve this problem, we propose the application of automatic post-editing in an online learning framework.

This automatic post-editing module learns to make its corrections from user feedback in real time by means of online learning techniques.

In addition, the second phase of this study presents a transcription review strategy based on confidence measures (CM) and compares it to the conventional post-editing strategy.

The Z33WP automatically checks for red eye and self-corrects it in each and every person in the photo, saving time on post-editing.

News & Media

TechCrunch

Post-editing of an online output may be problematic or difficult for an individual with a low level of proficiency in the language they are being taught or assessed in as grammatical inaccuracies and awkward phrasing cannot be easily identified and therefore corrected (Niño, 2009).

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

39 human-written examples

As I had mentioned in a previous post, editing pros are up in arms because Apple removed some important features from its well liked editing software, Final Cut.

News & Media

The New York Times

I've posted edits friends have made of Scott Walker and The Cure, for example.

News & Media

The New Yorker

All I had to do was download the posts, edit, reformat, proofread, and index them.

News & Media

The New Yorker

"Post edit mocks me and my family situation says I'm on payroll to keep me silent," he writes.

News & Media

The New York Times

As the case grew more controversial, supporters of both sides posted edited videos of Mr. Oren's speech on YouTube.

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When discussing translation workflows, clarify whether "post-editing" is human-led or automated to avoid ambiguity.

Common error

Ensure that "post-editing" addresses not only grammatical errors but also cultural nuances to avoid misinterpretations.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

81%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "post-editing" primarily functions as a noun or adjective, describing the process of revising or correcting content after its initial creation or automated translation. As Ludwig AI confirms, it’s a standard term. For example, in "automatic post-editing module", it acts as an adjective modifying 'module'.

Expression frequency: Uncommon

Frequent in

Science

50%

News & Media

30%

Wiki

10%

Less common in

Formal & Business

10%

Encyclopedias

0%

Social Media

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "post-editing" is a grammatically correct term that refers to refining content after its initial creation, often in the context of machine translation or digital media. As Ludwig AI states, it’s usable in written English, and commonly used in translation and editing contexts. It is most frequently found in scientific and news-related sources. When using the term, ensure clarity on whether it involves human intervention or automated processes. Common alternatives include "revision after translation" and "editing of machine translation".

FAQs

How is "post-editing" used in the context of machine translation?

"Post-editing" in machine translation refers to the process of a human editor reviewing and correcting the output of a machine translation system to improve accuracy and fluency.

What are some alternatives to the term "post-editing"?

You can use alternatives such as "revision after translation", "editing of machine translation", or "translation proofreading" depending on the specific context.

What skills are essential for effective "post-editing"?

Essential skills include strong linguistic abilities in both source and target languages, a keen eye for detail, cultural awareness, and familiarity with translation tools and technologies.

Is "post-editing" always necessary after using machine translation?

The necessity of "post-editing" depends on the quality requirements of the translated text. For high-stakes content or material requiring precise accuracy, "post-editing" is highly recommended.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

81%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: