Ai Feedback
Exact(4)
The time point of addition of media after simulation was considered 0 h and also the baseline for all other time points in the group [ 24].
The time point of addition of media after simulation was considered 0 h and also the baseline for all other time points in the group.
Therefore, the 0 min time points represent different conditions: in the clinostat experiments, onset of different gravity conditions (clinorotation vs. 1 g control) and not the time point of addition of PMA or CD3/CD28 as in the flight experiment.
The mean A1C at the point of addition of either SU or TZD to MF was 8.2% (SD = 1.5%.) A1C was slightly lower for patients who had TZD added (7.8%, SD= 1.2%) compared to patients who added SU added (8.3%, SD= 1.5%) to metformin.
Similar(56)
A focal point of the addition is a 90-foot-high glass reception hall, to open in September, with movable steel louvers that act as a sunscreen and evoke the wings of a bird.
The hydration was followed from the starting point of water addition and for couple of hours afterwards.
Therefore, from industrial point of view, addition of NaBr (2 mM) and H3PO4 (0.5 mM) to reaction media for H2O2 direct synthesis, was highly beneficial.
From a hydrodynamics point of view, addition of DMF to DMSO increases the solution surface tension, thus improving the thin liquid film stability and uniform coverage of the resulting solid film.
Traces of Relative Fluorescence Units (RFU) were normalized to control baseline and plotted from the point of calcium addition.
At the point of nucleotide addition, the probability that an erroneous nucleotide would be included was calculated based on two factors.
Moreover, scaling operations are inserted in the application to adapt the fixed-point format of a datum to its dynamic range or to align the binary-point of the addition inputs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com