Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
playing hard to get
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "playing hard to get" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe someone who is being deliberately difficult to attract or pursue in a romantic context. Example: "She seems to be playing hard to get, but I think she actually likes me."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Reference
Alternative expressions(20)
testing the waters
exploring the possibilities
assessing the situation
considering the options
investigate the possibilities
seeking the potential
weighing the options
exploring the options
considering the approach
considering the consequences
assessing pros and cons
weighing the consequences
looking at the choices
weighing it up
taking into account
considering the concerns
in light of the concerns
considering the circumstances
exploring the potential
considering the potential
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
The witness was playing hard to get.
News & Media
"She's playing hard to get," he retorted.
News & Media
You are not very good at playing hard to get.
News & Media
Still, there could be something to playing hard to get.
News & Media
"He's not playing hard to get," Storr says.
News & Media
I had no intention of playing hard to get.
News & Media
By Tobias Wolff The witness was playing hard to get.
News & Media
He also appears to be playing hard to get.
News & Media
In any case, he said, playing hard to get had seared him into the president's mind.
News & Media
But as Terpsichore, Sterling Hyltin was too much of a debutante, prissily playing hard to get.
News & Media
This time around, with incumbency a dirty word, some challengers are playing hard to get.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
In business contexts (as seen in Forbes), use this phrase to describe a strategic refusal of early offers to drive up a acquisition price.
Common error
Avoid using "playing hard to get" as a synonym for genuine disinterest. The word "playing" is crucial—it implies a performance or a game. Using it to describe someone who has clearly said "no" can diminish the validity of their boundary.
Source & Trust
81%
Authority and reliability
4.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
This phrase functions as a gerund-participle phrase often used as the object of a verb or within a predicative structure. As seen in the examples from Ludwig, it utilizes the verb "playing" to describe a specific behavioral strategy where "hard to get" serves as a compound adjectival complement.
Frequent in
News & Media
50%
Wiki
40%
Reference
5%
Less common in
Formal & Business
3%
Science
1%
Social Media
1%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "playing hard to get" is a versatile English idiom that transcends romantic contexts, appearing frequently in high-stakes business and political reporting. As analyzed by Ludwig AI, the phrase remains a grammatically correct and powerful way to describe strategic social distancing. Whether describing a witness's reluctance in "The New Yorker" or a corporate takeover in "Forbes", the idiom consistently denotes a performative lack of interest aimed at gaining leverage. However, writers should be mindful of the distinction between tactical behavior and genuine unavailability to ensure their descriptions remain accurate and respectful of social boundaries.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
being elusive
Shifts focus from a deliberate game to a general quality of being difficult to find or define.
acting coy
Emphasizes a pretense of shyness or modesty intended to be alluring.
playing cat and mouse
Focuses more on the pursuit and the back-and-forth nature of the interaction.
keeping someone at arm's length
Suggests maintaining a distance to avoid intimacy or commitment rather than just to be chased.
stalling for time
More functional and less romantic; implies a delay intended to wait for a better opportunity.
holding out
Often used in business to describe refusing an offer in hopes of a better one.
being standoffish
Implies a colder or more unfriendly manner of distancing oneself.
playing mind games
A broader and often more negative term for psychological manipulation in relationships.
testing the waters
Suggests a cautious approach to see if the other party is truly interested.
being play-acting
Highlights the performative aspect of the behavior without specifying the goal.
FAQs
How to use "playing hard to get" in a sentence?
You can use it to describe social tactics, such as: "She was "playing hard to get" to see how much effort he would put in."
What can I say instead of "playing hard to get"?
Depending on the tone, you could use "being elusive", "acting coy" or "playing cat and mouse".
Is "playing hard to get" appropriate for business?
Yes, it is often used in journalism to describe companies or politicians who refuse to commit to a deal immediately, such as "The company is "playing hard to get" with its potential buyers."
What is the difference between "playing hard to get" and being coy?
While "playing hard to get" focuses on being unavailable to increase value, "being coy" specifically implies a playful or flirtatious shyness.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
81%
Authority and reliability
4.8/5
Expert rating
Real-world application tested