Ai Feedback
Exact(6)
Release of CC from the prepared capsules was determined using USP dissolution apparatus II (DIS 6000, Copley scientific, U.K). (Paddle type) in 900 ml of 0.1 N HCl solution (pH 1.2) (Vuddisa et al. 2014; Krishna et al. 2013).
The most commonly used electrodes are either a paddle type electrode, a percutaneous electrode of the type used for SCS, or a small bipolar or multi-contact electrode similar to the one used for functional electrical stimulation.
The in vitro drug release of the wafers was determined using a paddle type dissolution apparatus (Excel Enterprises, Kolkata, India).
The dissolution rates for all ciprofloxacin generic product as well as the reference product (Ciprobay) were tested (n = 6) using USP dissolution apparatus, paddle type (Copley, UK) maintained at 37 ± 0.5°C and rotation speed of 100 rpm.
Dissolution study of curcumin microsponges was carried out in USP dissolution test apparatus II stirred at 100 rpm and temperature of 37 ± 0.5°C (Paddle type, Electro lab. EDT-08 11LX).
It is recommended that you have a great single stage blower (with paddle type augers) for light to medium snowfalls, and a larger two-stage machine for the big snowstorms.
Similar(54)
The fluid flow characteristics including fluid velocity field, turbulent kinetic energy field, and shear stress distribution for the different agitator paddle types in different reaction kettles were simulated using CFD technology.
Had we used the radiation dose from the DICOM-header, this would have resulted in an equally small difference of 2.5 % between the two paddle types.
The flocculation tank has wooden paddle-type mixers that slowly rotate on a horizontal motor-driven shaft.
Paddle-type and double-sided nanostructures are potential for use as accelerometers in flying vehicles and aerospace applications.
We calculate the operation wavelength range of polarization controllers based on rotating wave plates such as paddle-type optical fiber devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com