Ai Feedback
"outward strength" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a person's physical strength, especially when it is evident with no attempt to conceal it. For example, "John is a powerful runner who displays his outward strength in competitions."
Exact(4)
But despite its outward strength, the industry is ailing.
While the more "flamboyant" characters Prior and Belize suffer and are intuitive, butch trade like Joe are all about outward strength and quiet intensity.
I wear my outward strength as a symbol of my inner strength.
I wear my outward strength as a symbol of my inner strength Even into my adult years, I would constantly be very anxious and look for any signs of danger.
Similar(55)
The stents with higher Af temperature show better clinical behavior due to lower chronic outward force, higher radial resistive strength and more suitable superelastic behavior.
Friends, colleagues, and loved ones will carry the memory of Estella as a young woman who radiated outward beauty, inner strength and dignity.
Durability is studied in cement pastes with and without C&DW, addressing the formation of new compounds, mechanical strength, outward appearance and porosity after soaking in two concentrations of sodium sulfate solution for exposure times ranging from 14 to 56 days.
Other parameters are the same as in Figure 2. To conclude, our results show that depending on the strength of outward BK currents, the model exhibits two distinct patterns of parameter dependence.
Maybe self-help is borne of an intertwined damage and discipline, and Lydia, projecting both outward vulnerability and inner strength, was cut out for it from the very beginning.
That's why you always start close to the basket and work outward, to know your strength (how it looks and feels, shooting from farther and farther out... out to the trey).
Strength — or the outward appearance of it — is not the first thing that comes to mind when you meet the impish Upton, who is forty-one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com