Dictionary
ours
pronoun
That which belongs to us; the possessive case of we, used without a following noun.
Ai Feedback
The word "ours" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a thing or things that belong to you and at least one other person or a group of people. For example: "This is ours, so we need to take care of it together."
Exact(60)
The marriage itself is out of our hands – but, mate, the flowers are ours.
When we first built ours we built the shoe designer section in Flash, but it didn't work on iOS platforms.
It is the sort of conversation that activists must expect to have in a society such as ours, which spies so relentlessly on its own citizens.
"For a club like ours it's terrific we can finish 11th while some massive clubs were relegated," the manager said.
With wings like planks and a meat-cleaver for a beak, the white-tailed eagle fixes its eyeballs (twice as large as ours) on the boat.
He claims: "They totally didn't even say 'hello' or 'thanks', they just replied with, 'It's not yours, it's ours, and we're not even asking you any more.'" Aphex Twin's Avril 14th is a plaintive keyboard instrumental which first appeared on 2001's Drukqs.
As another LSE occupier, Kasia, said: "The occupation managed to fill the air with the sense that education is ours – not yours or mine to have".
It was six days after our power went out that we were able to get hold of ours – and even then it took two days for the electrician to arrive.
"Debaltseve is no longer ours," said a fighter named Ilya, who said he had just come from there.
The wastefulness was all ours but this fetid heat could be a planetary impersonal adjustment like an ice age, so it might well be wise to keep always facepaint and ash about us.
This is an inherently positive principle, one that's at the core of service sectors such as ours, and one that I think other industries could learn from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com