Ai Feedback
Exact(6)
The vines, which are bromeliads and use the trees or stakes only for support, not nourishment, are actually rooted in the soil.
"It's important to have a safe haven that is out there in the open, not only for support, but to say this is your identity and let's help each other to certain goals," she said.
It is important to note that this comparison is done only for support to the transformation rules and demonstrations.
The sea palm has no vascular system; the stipe is only for support of the organism and holds the fronds up over other organisms so they can receive more light.
UNICEF fundraisers wear UNICEF t-shirts, have identity badges and do not ask for cash, cheque or credit card donations – only for support through debit order.
However, this reform was only for support levels and some provision of care-needs level made no drastic change during the past ten years.
Similar(53)
The "May king," his father, and the monarchy in general had been punished not only for supporting Mussolini but also for their cowardly behaviour in the face of German occupation.
This is only for "supported music players" but they do not say what players are supported.
In several of the studies, video was used not only for supporting teachers' learning but also for supporting facilitators'/teacher leaders' learning to orchestrate PD discussions.
Compton was nominated only for its white screenwriters, and Creed only for supporting actor Sylvester Stallone.
To minimize overestimation of reported boundaries, the third algorithm was only used for support.
Related(20)
just for support
simply for support
only for documentation
merely for support
solely for support
alone for support
only for help
was for support
individuals for support
limits for support
only for helping
applying for support
techniques for support
only for weekday
only for peace
only for hydrogen
only for fun
only for longevity
only for tiling
only for myself
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com