Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Ms. Woodard portrays Elizabeth on a single note of angry, beleaguered dignity, but that note serves the play's purposes.
The piano's intermittent hammering on a single note recalls the climax of the Piano Concerto, the heaviest of Carter's middle-period works.
The group assumed a more conventional posture in "Pranam II" by Giacinto Scelsi, the eccentric Italian composer who created a number of pieces based on a single note.
The huge crescendo on a single note in Act III, for example, was something less than a perfectly balanced pillar of sound.
If at first his inflections and messa di voce swellings ("placing the voice", with the dynamics on a single note rising and falling) seemed mannered, it is a tribute to his persuasive musicianship that such gestures became widely accepted.
Recorded on the first take in 1942, with Lionel Hampton's orchestra, his 80-second solo on "Flying Home" was carefully structured, building its energy precipitously and cresting on a single note, repeated 12 times in a row.
Similar(39)
If you analyse the complexity of the harmonic series of a single note played on a particular instrument – say a low E on a trombone – you find a teeming world of musical possibility.
On this occasion, if I remember correctly, one work was a single note on a solo violin to be sustained for 1 hour 20 minutes (but the performance was abbreviated to 40 minutes).
The radical humanity on display is a single note that finds the third and the fifth in the lived experience of the hearer.
At the end of the Billy Strayhorn ballad "Chelsea Bridge," he brought the volume down altogether, so that all you could hear was the rattle of his fingernails on the keys, hammering a single note.
This would explain the naturalness with which we understand, for instance, some early Warner Bros. cartoons, where a single note on a staff jumps from one line to another, thus creating a melody.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com